Your dad just shut me down in a big way. |
Твой отец только что круто обломал меня. |
My dad doesn't know I'm handicapped. |
Мой отец не знает, что я инвалид. |
My dad has no idea I'm paralyzed. |
Мой отец не знает, что я парализован. |
I've known his dad for years. |
Я известен его отец в течение многих лет. |
My dad used to talk about decorating the tree in here. |
Отец рассказывал мне о том, как вы украшали елку. |
I mean, what kind of dad just... |
То есть, как отец мог просто... |
When your dad took off, I boxed up all his research materials. |
Когда твой отец ушёл, я сохранил все его исследования. |
This is how my dad managed to disappear. |
Вот как мой отец смог исчезнуть. |
Your dad isn't in Limbo, Stephen. |
Твой отец не в Лимбе, Стивен. |
Wherever my dad is, you can't get there by stopping time while teleporting. |
Где бы ни находился мой отец, мы не сможем попасть туда, остановив время при телепортации. |
You know, my dad was more into individual sports like tennis and golf and withholding affection. |
А мой отец, знаете ли, любит индивидуальный спорт как тенис и гольф и сдержанные чувства. |
I know how much your dad loved Christmas. |
Я знаю, насколько сильно твой отец любил Рождество. |
Luckily, andy's a great dad. |
К счастью, Энди отличный отец. |
And your dad's taking too many pills, you know. |
И твой отец принимает слишком много лекарств. |
Your dad will work his fingers to the bone to pay off all your legal fees. |
Пусть твой отец сотрёт пальцы до костей на работе, но он выплатит твои судебные сборы. |
My dad has been manipulating her time all week. |
Мой отец всё неделю не давал к маме подступится. |
Not Will's dad, then. |
Значит, отец Вилла не подходит. |
Your dad was really happy you settled into something up there. |
Твой отец радовался, что ты прижился где-то, наконец. |
Thought his dad was the bee's knees. |
Думал, что его отец большая шишка. |
Dear dad, you questioned whether it's my responsibility to join this fight. |
Дорогой отец, в своем последнем письме ты спрашивал, обязан ли я участвовать в этой войне. |
The Doctor thought dad might be strong enought for physical therapy. |
Доктор решил, что отец достаточно окреп для физиотерапии. |
My dad threatened to disown me. |
Отец сказал, что откажется от меня. |
Your dad's not really a farmhand. |
Твой отец на самом деле не сельхозрабочий. |
I mean, he is our dad. |
То есть, он ведь наш отец. |
Everyone has a dad, I've just never met mine. |
У каждого есть отец, я просто никогда не видел своего. |