My dad pushed her so hard to follow in my footsteps. |
Мой отец заставлял её быть похожей на меня. |
Not dad, not by a long shot. |
Не отец, даже с натяжкой. |
My dad says you've got to come home now. |
Мой отец сказал, вам лучше отправляться домой. |
When dad cut him off, he faked her death to make her disappear... |
Когда отец выгнал его, он фальсифицировал ее смерть, чтобы заставить ее исчезнуть... |
Nurse I talked to said that his dad was on his way over there. |
Медсестра мне сказала, что его отец ехал туда. |
I never knew you were my dad. |
Не знала, что ты мой отец. |
And my dad was long gone by then. |
А мой отец после этого надолго исчез. |
No, this isn't my dad. |
Нет, это не мой отец. |
I can understand your concern, also being a dad. |
Я могу понять вашу заботу, сам отец. |
You seem like a smart guy, doting dad. |
Ты, вроде неглупый парень... Любящий отец. |
You guys, my dad left us last night. |
Девчонки, отец бросил нас вчера вечером. |
And his dad is the grandfather and... |
И его отец - дедушка и... |
She doesn't want Ricky and his dad coming around? |
Она не хочет, чтобы Рикки или его отец крутились рядом? |
It's for as long as my dad is around. |
Это настолько времени, насколько мой отец приехал сюда. |
You just like him because his dad's rich. |
Он нравится тебе только потому, что его отец богат. |
My dad insisted on dropping me off at school himself today. |
Мой отец настоял, что отвезет меня сегодня в школу лично. |
I'd probably be in prison, just like my dad. |
Возможно, я был бы в тюрьме, как мой отец. |
His dad seemed fine about bringing it in. |
Его отец казалось был рад предоставить его нам. |
I want to be there when he's still my dad. |
Я хочу быть там, пока он ещё мой отец. |
And my dad really outdid himself on this one. |
И мой отец действительно превзошел самого себя в этом. |
But he's my dad so... |
Но он мой отец, так что... |
Your dad kidnapped you last night. |
Вчера ночью твой отец похитил тебя. |
Tonight, my dad will be there to protect you. |
Сегодня, рядом будет мой отец, он тебя защитит. |
I think... that knowing that your dad is there helps. |
Я думаю... меня успокаивает мысль о том, что там твой отец. |
I mean, my dad said the same thing... |
Я имею ввиду, мой отец говорил мне тоже самое... |