Well, your dad says I need to stop doing that. |
Твой папка говорит, что мне пора это прекращать. |
They'll say our dad took us there when we were little. |
Скажут, маленькие были, нас папка возил. |
My dad spent years turning this into a bomb shelter. |
Папка угробил годы, чтобы превратить её в бомбоубежище. |
I mean, your dad can be a little chatty. |
Ну, папка твой любит иногда поболтать. |
If you really think your dad put your mom on ice, let's just go check it out at lunch. |
Если и впрямь думаешь, что твой папка засунул маму в морозилку, то можем сходить проверить вместо ланча. |
Your dad like a monk or something? |
Твой папка монах или типа того? |
Me and my dad made this rocket, and it's awesome! |
Я и мой папка слепили эту ракету и это круто! |
And then the dad says, "The Aristocrats!" |
И тут папка говорит "Аристократы!" |
No way was Deran's dad a killer whale |
Не может быть, что папка Дерана был касаткой, |
At the inn, good bread was the only thing my dad couldn't do. |
В нашей гостинице, единственное, что папка не мог хорошо сделать был хлеб |
Your cool Dad found this back in the day |
Ваш клёвый папка очень давно обнаружил эту лазейку. |
'Higher, Dad. Higher. |
"Выше, папка, выше!" |
Dude, you're a dad now. |
Чувак, ты папка. |
Your Dad's a funny guy. |
Наш папка - весельчак. |
Dad, where have you been? |
Папка, ты где пропадаешь? |
What does my dad do? |
И что сделал мой папка? Взял мою любимую игрушку. |
By the way, Lonnie, I came across an old file of my dad's and - really bizarre - it was labeled something like, |
Кстати, Лонни, я... мне попалась одна старая отцовская папка, и... очень странно... на ярлыке была надпись типа... |