| Well, your dad says I need to stop doing that. | Твой папка говорит, что мне пора это прекращать. |
| They'll say our dad took us there when we were little. | Скажут, маленькие были, нас папка возил. |
| My dad spent years turning this into a bomb shelter. | Папка угробил годы, чтобы превратить её в бомбоубежище. |
| I mean, your dad can be a little chatty. | Ну, папка твой любит иногда поболтать. |
| If you really think your dad put your mom on ice, let's just go check it out at lunch. | Если и впрямь думаешь, что твой папка засунул маму в морозилку, то можем сходить проверить вместо ланча. |
| Your dad like a monk or something? | Твой папка монах или типа того? |
| Me and my dad made this rocket, and it's awesome! | Я и мой папка слепили эту ракету и это круто! |
| And then the dad says, "The Aristocrats!" | И тут папка говорит "Аристократы!" |
| No way was Deran's dad a killer whale | Не может быть, что папка Дерана был касаткой, |
| At the inn, good bread was the only thing my dad couldn't do. | В нашей гостинице, единственное, что папка не мог хорошо сделать был хлеб |
| Your cool Dad found this back in the day | Ваш клёвый папка очень давно обнаружил эту лазейку. |
| 'Higher, Dad. Higher. | "Выше, папка, выше!" |
| Dude, you're a dad now. | Чувак, ты папка. |
| Your Dad's a funny guy. | Наш папка - весельчак. |
| Dad, where have you been? | Папка, ты где пропадаешь? |
| What does my dad do? | И что сделал мой папка? Взял мою любимую игрушку. |
| By the way, Lonnie, I came across an old file of my dad's and - really bizarre - it was labeled something like, | Кстати, Лонни, я... мне попалась одна старая отцовская папка, и... очень странно... на ярлыке была надпись типа... |