Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
And also, you're not my dad. К тому же ты не мой отец.
I do not want Mac's dad working at our bar. Я не хочу, чтобы отец Мака работал в нашем баре.
Mac's dad probably hasn't seen a woman in a very long time. Возможно, отец Мака не видел женщину очень долгое время.
Not when his dad is driving a coconut lorry. Всё непросто, когда твой отец - водитель грузовика с кокосами.
Your dad already had a suspect, this Dominguez guy. Твой отец кое-кого подозревал - Домингеза.
My dad, he's like me. Мой отец такой же как я.
But my classmate's dad owns a major corporation. Но отец моего одноклассника владеет крупной корпорацией.
Well, your dad works at a hardware store. Ну, твой отец же занимается ремонтом.
My dad killed girls from all the schools I applied to. Мой отец убил девушек из всех колледжей, куда я подала документы.
Well, Jackie, my dad and I aren't dating. Так, Джеки, мой отец и я не встречаемся.
My dad doesn't even live in this house. Мой отец даже не живёт в этом доме.
Well, something that my dad says when he digs up dirt on other politicians... А вот мой отец говорит, когда нароет грязи на других политиков...
My dad wanted me to take a look at your personal E-mail, specifically anything that you sent to him. Отец велел мне проверить твои личные имейлы, в особенности твои письма ему.
That's Ruby and her dad. Сьюзи: Это Руби и ее отец.
Which my dad would manage to lose at the track. Которые мой отец растратит на скачки.
That's kind of like my dad. Точно так, как мой отец.
Like my dad said, we'd known each other since we were kids. Как сказал мой отец, мы знали друг друга, с тех пор, как были детьми.
When my dad heard we were going out, he literally jumped for joy. Когда отец узнал, что вы согласились со мной поужинать, он буквально подпрыгнул от радости.
Doudou's dad looks down on everyone. Твой отец смотрит на всех свысока.
When your dad saw her for the first time we were sitting in the garden. Когда твой отец увидел ее в первый раз, мы сидели в саду.
Normally your dad took notes of everything. Taped all conversations. Обычно твой отец записывал все разговоры...
I think your dad paid a policeman off and got the syringe. Я думаю, что твой отец заплатил полицейским и забрал шприц.
He also needs his dad more than anything. Ему нужен отец, как никогда.
Your dad would have been happy with that. Твой отец был бы просто счастлив.
But like my dad always said, if wishes were horses, beggars would ride. Но, как всегда говорил мой отец, если бы желания были лошадьми, бедняки бы катались на них.