Well, the dad just showed up here. |
Ну вот, наконец-то и папаша объявился. |
He's like your dad except he's nice. |
Он как папаша, только добрый. |
I just can't let travis turn into his dad. |
Я просто не могу позволить Тревису стать таким же как и его папаша. |
Audrey and her dad are part of the same system that screwed us both. |
Одри и её папаша часть системы, которая поимела нас. |
You're slow-playing me, just like your dad. |
Ты разводишь меня, точно также как твой папаша. |
Besides, my dad loved bulldogs. |
Кроме того, мой папаша любил бульдогов. |
Maybe the angry dad from the ballgame can tell us. |
Может, сердитый папаша с бейсбольного матча нам расскажет. |
Is his deadbeat dad, who has decided not to be a deadbeat anymore. |
Это его бестолковый папаша, который решил перестать быть бестолковым. |
Because the whole psycho dad thing... it just might work. |
Потому что сумасшедший папаша... это может сработать. |
Your dad's chilling in Cuba and doesn't bother you. |
Твой папаша загорает себе на Кубе и вообще тебя не достаёт. |
See if dad's story checks out. |
Посмотрим, соврал ли нам папаша. |
Just because your dad was a boss, you don't have to be. |
Лишь потому, что твой папаша был большим боссом, ты им быть не обязан. |
Big talk for a guy who looks like a dad at a Dave Matthews' concert. |
Смелые слова от парня, который выглядит как папаша на концерте Дэйва Мэтьюса. |
Her dad's turned up and he's shouting. |
Там ее папаша, он кричит на нее. |
I'm not his dad, I'm the Doctor. |
Я не его папаша, я Доктор. |
Your dad was in there forever. |
Твоя папаша там целую вечность сидел. |
Probably not too different from the kind your dad put you in. |
Возможно, не сильно отличающийся от того, в который тебя посадил твой папаша. |
My dad ran out on me when I was just a kid. |
Мой папаша бросил меня, когда я был ещё ребёнком. |
Everyone has an angry dad, even me. |
У всех есть злой папаша, даже у меня. |
I mean, her dad's, like, this really rich guy. |
Всмысле, её папаша реально богат. |
We both know that dear, old dad wasn't always so dear to ma. |
Мы обе знаем, что наш милый папаша не всегда хорошо обращался с мамой. |
Rick Jnr and his dad just aren't clicking. |
Рик Младший и его папаша как-то не ладят. |
Everyone loves you and your dad's like famous, or something. |
Все тебя любят, твой папаша, типа, знаменитость, ну или вроде того. |
Young dad, you're doing much. |
О, молодой папаша, на все руки от скуки. |
Maybe it's those meds your dad gave me... do that, you know. |
Может быть, дело в таблетках, которыми пичкает меня твой папаша... они так действуют, ну знаешь. |