| I think dad knows what Daniel did to me. | Я думаю, отец знает, что Дэниэл сделал со мной. |
| They want to be pilots just like their dad. | Они хотят стать лётчиками, так же как и их отец. |
| My dad almost caught me sneaking out. | Отец чуть не засек, как я смываюсь из дома. |
| Your dad actually helped me out with it. | На самом деле, твой отец помог мне с ней. |
| I think you might be my dad. | Мне кажется, что вы, возможно, мой отец . |
| And suddenly I remembered everything my dad fought for. | И вдруг я вспомнил то, за что боролся мой отец. |
| Julie said that your dad was thinking about shutting you down. | Джулия сказала, что твой отец думал о том, чтобы отключить тебя. |
| His dad is in interview 2. | Его отец в комнате для допросов номер 2. |
| My dad is stronger than your dad. | Мой отец сильнее, чем твой отец. |
| My dad's under investigation for an impeachment because of your dad, so, if anything happens I will run and leave you both for dead. | Мой отец обвиняется в служебном недоверии твоему отцу, так что, если что-то случится, я убегу и оставлю вас двоих умирать. |
| My dad said that if you and your dad come, we can take the van. | Мой отец сказал, что если твой отец поедет, то мы возьмем минивэн. |
| My dad, my dad, talkingaboutdecorating and women's clothing? | Мой отец, ОТЕЦ, болтает об украшениях и женской одежде? |
| Your dad is trying, and my dad... | Твой отец старается, а вот мой отец... |
| That my dad wasn't my dad. | Что мой отец - не мой отец. |
| Monroe thinks your dad knew something, and he thinks your dad told me. | Монро считает, что твой отец кое-что знал, и он думает, что твой отец рассказал мне. |
| My dad gave it to me 20 years ago, my dad made a bet with his boss. | Они мне достались от отца. 20 лет назад отец заключил пари со своим боссом... |
| My dad got to be around Varick, and I got my dad's attention. | Мой отец был рядом с Вариком, а я получила внимание отца. |
| But you know, his dad really wasn't much of a dad, so... | Но, знаешь, его отец особо не обладал отцовскими качествами, поэтому... |
| You know I moved in downstairs because my dad did that deal with your dad. | Знаешь, я переехала на нижний этаж, потому что мой отец заключил сделку с твоим отцом. |
| I'd trade my dad for a Tic Tac, but that's my dad, not yours. | Я бы променял своего отца на Тик-Так, но это мой отец, а не твой. |
| My dad calls guys like your dad "a starving artist." | Мой папа называет таких людей, как твой отец, "голодными артистами". |
| While I was trying to be a good dad, Veronica's dad had gotten under her skin. | Пока я старался быть хорошим отцом, отец Вероники действовал ей на нервы. |
| Except your dad could... because your dad said he didn't see him at the arcade. | За исключением твоего отца... потому что твой отец сказал, что не видел его в игротеке. |
| But today, a girl came in talking about her dad, and I realized that her dad... is the random trucker. | Но сегодня, девушка начала рассказывать о своем отце и я понял, что именно ее отец был водителем грузовика. |
| I mean, if my dad still controlled all the crime in North Jersey like your dad does now, I'd probably want to drop it too. | Если бы мой отец контролировал преступность в Северном Джерси, как сейчас твой, я бы тоже замяла эту тему. |