I think dad knows what Daniel did to me. |
Я думаю, отец знает, что Дэниэл сделал со мной. |
They want to be pilots just like their dad. |
Они хотят стать лётчиками, так же как и их отец. |
My dad almost caught me sneaking out. |
Отец чуть не засек, как я смываюсь из дома. |
Your dad actually helped me out with it. |
На самом деле, твой отец помог мне с ней. |
I think you might be my dad. |
Мне кажется, что вы, возможно, мой отец . |
And suddenly I remembered everything my dad fought for. |
И вдруг я вспомнил то, за что боролся мой отец. |
Julie said that your dad was thinking about shutting you down. |
Джулия сказала, что твой отец думал о том, чтобы отключить тебя. |
His dad is in interview 2. |
Его отец в комнате для допросов номер 2. |
My dad is stronger than your dad. |
Мой отец сильнее, чем твой отец. |
My dad's under investigation for an impeachment because of your dad, so, if anything happens I will run and leave you both for dead. |
Мой отец обвиняется в служебном недоверии твоему отцу, так что, если что-то случится, я убегу и оставлю вас двоих умирать. |
My dad said that if you and your dad come, we can take the van. |
Мой отец сказал, что если твой отец поедет, то мы возьмем минивэн. |
My dad, my dad, talkingaboutdecorating and women's clothing? |
Мой отец, ОТЕЦ, болтает об украшениях и женской одежде? |
Your dad is trying, and my dad... |
Твой отец старается, а вот мой отец... |
That my dad wasn't my dad. |
Что мой отец - не мой отец. |
Monroe thinks your dad knew something, and he thinks your dad told me. |
Монро считает, что твой отец кое-что знал, и он думает, что твой отец рассказал мне. |
My dad gave it to me 20 years ago, my dad made a bet with his boss. |
Они мне достались от отца. 20 лет назад отец заключил пари со своим боссом... |
My dad got to be around Varick, and I got my dad's attention. |
Мой отец был рядом с Вариком, а я получила внимание отца. |
But you know, his dad really wasn't much of a dad, so... |
Но, знаешь, его отец особо не обладал отцовскими качествами, поэтому... |
You know I moved in downstairs because my dad did that deal with your dad. |
Знаешь, я переехала на нижний этаж, потому что мой отец заключил сделку с твоим отцом. |
I'd trade my dad for a Tic Tac, but that's my dad, not yours. |
Я бы променял своего отца на Тик-Так, но это мой отец, а не твой. |
My dad calls guys like your dad "a starving artist." |
Мой папа называет таких людей, как твой отец, "голодными артистами". |
While I was trying to be a good dad, Veronica's dad had gotten under her skin. |
Пока я старался быть хорошим отцом, отец Вероники действовал ей на нервы. |
Except your dad could... because your dad said he didn't see him at the arcade. |
За исключением твоего отца... потому что твой отец сказал, что не видел его в игротеке. |
But today, a girl came in talking about her dad, and I realized that her dad... is the random trucker. |
Но сегодня, девушка начала рассказывать о своем отце и я понял, что именно ее отец был водителем грузовика. |
I mean, if my dad still controlled all the crime in North Jersey like your dad does now, I'd probably want to drop it too. |
Если бы мой отец контролировал преступность в Северном Джерси, как сейчас твой, я бы тоже замяла эту тему. |