My dad was a security guard at the Tootsie Roll factory... |
Мой отец был охранником на фабрике Чупа-Чупсов... |
Your dad moved your mom's body from that closet. |
Ж: Ваш отец убрал тело матери из кладовой. |
Your dad didn't kill him. |
М: Твой отец не убивал его. |
And we got a tip that her dad might be the Nightingale. |
М: И у нас есть зацепка, что её отец может быть соловей. |
My dad works in paper.Government paper. |
Мой отец работает в бумажной компании. |
I told him that you're my dad and I know you. |
Я сказала ему, что ты мой отец, и я тебя знаю. |
And then Chad's dad offered me $50,000 to leave and never come back. |
А потом отец Чеда предложил мне 50000$, чтобы я ушла и больше не возвращалась. |
Well... what I've learned is that I still need my dad. |
Хорошо... А я поняла, что мне всё ещё нужен мой отец. |
The only dad I ever had was the asylum. |
Единственный отец, который у меня был, это сумасшедший дом. |
They've got my dad, Jack. |
У них мой отец, Джек. |
I'm like a proud dad right now because behind these doors... |
Я чувствую себя как гордый отец, потому что за этими дверьми... |
Alex's dad came into the office to... |
Отец Алекса пришел в мой офис чтобы... |
And because I'm your dad. |
И потому что я ваш отец. |
Is where John the Baptiss dad is buried. |
Где похоронен Джон, отец баптистов. Шофер... |
And what if your dad's installed Tim detectors? |
А что, если твой отец установил датчики на Тима? |
I haven't, neither has her dad. |
А я нет, как и ее отец. |
My dad told me this when I was a small boy. |
Эту загадал мне отец, когда я был маленький. |
My mom, my dad... boyfriends, my sister-in-law. |
Моя мама, мой отец... парни, невестка. |
My dad's were the best. |
Мой отец готовил их лучше всех. |
My dad said you never knew who you could trust back then. |
Мой отец говорил, что никому нельзя доверять. |
I'm sure your dad will get along with them famously. |
Я уверена, ваш отец прекрасно с ними поладит. |
When I was growing up, my dad was a real popular guy. |
Когда я был подростком, мой отец был очень известен. |
Your dad would have been proud too. |
Твой отец тоже бы тобой гордился. |
It would have helped if my dad had paid me any attention. |
Может, было бы проще, если бы отец уделял бы мне больше внимания. |
They only let him graduate after his dad built the school a library. |
Его выпустили лишь потому что его отец построил школьную библиотеку. |