My dad taught me these 2 words. |
Отец научил меня двум этому слову. |
Where's your dad? - He's inside. |
Где твой отец? - Вы, ребята, далеко забрались от Сигнал Хилл. |
My dad took me to the circus once when I was 6 years old. |
Мой отец сводил меня в цирк однажды когда мне было 6 лет. |
Pretty sure your dad didn't want this to end that way. |
Уверен, ваш отец не хотел такого исхода. |
My dad's been dead for years. |
Мой отец который год как мертв. |
I mean, if your dad is actually doing all this stuff... |
Я имею в виду, если на самом деле твой отец делает это... |
My dad left me this boat a long time ago. |
Отец оставил мне эту яхту много лет назад. |
I left the cage door open and my dad stepped on him. |
Но я оставил дверь клетки открытой, и отец его раздавил. |
I think you're a fun dad. |
Я думаю, что ты забавный отец. |
My dad expects this from me. |
Мой отец ожидал бы от меня такого. |
Your dad asked me to check in. |
Ваш отец попросил проверить как вы. |
I therefore think that your dad is on this boat. |
Я считаю, что твой отец здесь, у нас на борту. |
Don't let dad drink too much. |
Проследи, чтобы отец не выпил слишком много. |
I think your dad bought them in an airport. when he missed a Christmas one year. |
Кажется, твой отец купил их Гейбу в аэропорту, когда однажды пропустил Рождество. |
I don't even know how to price these, dad. |
Я даже не знаю во сколько оценить всё это, отец. |
I haven't been in one place long enough, dad. |
Я не задерживался подолгу, в одном месте, отец. |
Do as your dad says, Karo. |
Слушай что говорит тебе отец, Каро. |
A man should never run, my dad used to say. |
Мой отец говорил, что мужчина никогда не должен убегать. |
We know felicia guthrie trespassed on the property The day your dad was killed. |
Мы знаем, что Фелиция Гасри посягнула на собственность в день когда был убит твой отец. |
No. dad was already at work, and mom was in the shower. |
Нет. Отец был уже на работе, а мама была в душе. |
And my dad was on the phone the whole time, Like he always was. |
А мой отец всё время сидел на телефоне, как и всегда. |
Don't worry, you'll still have my dad. |
Не волнуйся, у тебя остался мой отец. |
The kid'll still be Foreman's patient, but his dad wants you making the decisions. |
Мальчик всё равно будет пациентом Формана, но отец желает, чтобы все решения принимал ты. |
But my dad interferes less in my life when I pretend... to be an upstanding young citizen with a respectable job. |
Но когда я притворяюсь добропорядочным гражданином с приличной работой, отец меньше лезет в мою жизнь. |
My dad thinks I pay for all this with catering jobs. |
Отец думает, что я купил это на зарплату официанта. |