Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
They were poachers, and my dad was trying to stop them. Это были браконьеры, мой отец пытался остановить их.
My dad's one of the owners of this place. Мой отец один из владельцев этого места.
Apparently, dad talked this guy into leaving a real job. По-видимому, отец уговорил этого человека оставить реальную работу.
My dad was a crime boss, so it just makes sense. Мой отец был криминальным боссом, поэтому логично что...
You're lucky you got a good dad here. Повезло тебе, что у тебя такой хороший отец.
My dad wrote that one for me. Мой отец переписал её для меня.
What it proves is that your dad was a monster. Это доказывает, что твой отец был монстром.
My dad was reading his biography when I was born. Мой отец читал его биографию, когда я родился.
I'm doing it, dad. Я это и делаю, отец.
Your dad knows that it's not your fault. Твой отец знает, что ты не виновата.
My dad called a little while ago.He's been fired. Мой отец звонил недавно, его уволили.
That was when your dad was even younger than you are. Это было тогда, когда твой отец был еще меньше тебя.
Because your dad was so much more than the last few months of his life. Твой отец был намного большим, чем последние месяцы его жизни.
My dad says he'll kill me. Отец сказал, что убьет меня.
Still, I'm a little gun-shy around your dad. Тем не менее, я боюсь, что твой отец меня пристрелит.
When Thomas got sick, your dad stopped going to Belfast... started writing to Maureen. Когда Томас заболел, твой отец перестал ездить в Белфаст... и начал писать Морин.
Your dad wants to give a speech here. Ваш отец тут желает произнести речь.
I mean, his dad left it to him. В смысле, его отец оставил её ему.
I love that pet rock my dad gave me because it was from him. Я любила камень в коробке, который отец подарил мне, потому что он был от него.
But still, I loved having my dad to myself in the morning. Но все-таки утром я понял, что мне нравится, что у меня есть отец.
Your dad hurt us before, kid. Твой отец нас побил, парень.
And then my dad made him move out. А затем мой отец вышвырнул его из дома.
My dad called me drunk again last night. Мой отец снова назвал меня пьяной прошлым вечером.
In fact, my dad, he didn't even raise me. По правде, мой отец меня вообще не растил.
I'm Dr. Mitchell, Beca's dad. Я - доктор Митчелл, отец Беки.