Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
No, neither you nor your dad could stop it. И ни ты, ни твой отец не смогли остановить это.
Your dad will be here to pick you up. Твой отец заедет, чтобы забрать тебя.
My dad should be here by now. Мой отец уже должен быть здесь.
Then my dad came out of her bathroom and started screaming at us. Затем отец вышел из ванной и начал орать на нас.
My dad got this on a drug bust in Malaysia. Мой отец получил его за захват наркотиков в Малайзии.
Then my dad loses it, and you guys show up. Потом отец срывается, и тут появляетесь вы.
Now you know why Cory's dad snapped. Теперь ты знаешь, почему отец Кори сорвался.
(Sniffs) My dad used to take me here. Мой отец любил приводить меня сюда.
But now that I do, I want the revenge my dad never got. Но теперь, когда я знаю, я хочу мести, которой так и не получил мой отец.
My dad stayed several years in prison because of the national ideal. Мой отец сидел в тюрьме, за то, что отстаивал свои национальные идеалы.
Marissa's dad called with some bad news. Звонил отец Мариссы, плохие новости.
Doc, this is my dad, Isaac Stone, sole proprietor of Stone family rigging and pipeline. Док, это мой отец, Айзек Стоун, единственный владелец Оснастки Нефте- и Газопроводов семьи Стоунов.
This gentleman here was already on the ground, then a couple seconds later, my dad showed up. Этот джентльмен уже лежал на полу, когда через пару секунд подошел мой отец.
That maybe my dad do it... Attack Munsi. Что мой отец сделал это... напал на Мунси.
Your dad says we're blasting the hole. Твой отец говорит, мы взорвём дыру.
Your dad would throw the ball with us when he was home. Твой отец играл с нами, если был дома.
I don't think he needs dad to hold his hand. Не думаю, что ему нужен отец, чтобы держать его за руку.
Like your dad wanted to be, I'm sure. Уверен, что твой отец хотел быть рядом с тобой.
When your dad founded this paper, there was no TV or radio. Когда твой отец создал эту газету, радио и ТВ только появились.
Your dad did all of this to save you. Твой отец сделал всё это, чтобы спасти тебя.
My dad loved his pirate books. Мой отец любил книги о пиратах.
You know, my dad was a trawlerman. Знаешь, мой отец был рыбаком.
Your dad was always kind to me. Ваш отец был всегда добр ко мне.
My dad, he was the boxer. Мой отец, он был боксером.
Even me, the worst dad in the world, can see that. Это вижу даже я, самый ужасный отец на свете.