Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
Well, her dad's with her right now, but she's not taking any other visitors. Ну, сейчас с ней её отец, но она не принимает других посетителей.
My dad says politicians never write their own speeches. О, мой отец говорил, что министры никогда не пишут сами свою речь
How had your dad been recently? Как в последнее время вел себя твой отец?
Jimmy's dad, you let me down. Отец Джимми, ты меня расстроил.
Look, my dad was PC back then. Послушайте, мой отец тогда был комиссаром.
Your dad was a very smart man. Ваш отец... был очень умным человеком.
Just keep looking into my eyes, dad. Продолжай смотреть в мои глаза, отец.
I want to do what's right by your dad. Я хочу сделать то, что считал правильным твой отец.
Honey, your dad is still here. I think he's about to go. Милая, твой отец пока здесь, но кажется он собирается уходить.
The only person who knows anything about government policy now that works is your dad. Единственный человек, разбирающийся в политике, которого я знаю - это твой отец.
Your dad must have been playing a joke on you. Твой отец наверное над тобой прикалывался.
My dad, even... and it was his disgusting house. Даже отец... а это был его собственный мерзкий дом.
Your dad overdosed on cough syrup. Твой отец перебрал сиропа от кашля.
His dad pays for everything he eats and breaks. Его отец заплатит за его еду и погромы.
No more of my dad calling himself И мой отец не будет называть себя...
Well, you should see the schedule that my dad put together. Видела бы ты расписание, которое составил отец.
I'm not being given away by my dad. Отец не поведёт меня к алтарю.
I remember the first time my dad and I went camping. Помню, как мой отец первый раз взял меня в ночной поход.
That's what my dad used to say. Так обычно и говорил мой отец.
My dad... was a brilliant engineer. Мой отец... был отличным инженером.
Didn't his dad say that the accident happened at... Его отец говорил,... что несчастный случай произошел в...
Everyone is so proud of you, especially your dad and... and me. Все так гордятся тобой, особенной твой отец и... и я.
I think that my mom and your dad have become lovers. Я думаю, что моя мама и твой отец, стали любовниками.
Apparently, your dad is quite gentle. Очевидно, твой отец очень нежный.
I learned to sew from my dad, who was a tailor. Шить меня научил отец, он портной.