Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
So my dad heard he's heading down to Mexico for a new piece. Так что мой отец слышал что он направляется в Мексику для новой картины.
I know Zarra's dad lives in Mexico. Я знаю, что отец Зары живет в Мексике.
My dad worked hundreds of cases. Мой отец работал над сотнями дел.
If you do this, my dad'll be grateful. А если ты сделаешь это, мой отец будет благодарен.
Your dad's told me what a brave kid you are. Твой отец рассказал мне, какой ты храбрый малыш.
My dad, the police will be looking for me. Мой отец будет искать меня, полиция.
I'm hoping your dad will want his little girl back. Я надеюсь, что твой отец захочет вернуть свою маленькую девочку обратно.
I remember his dad alibied him out. Помню, как его отец подтвердил его алиби.
My stepmom and dad said I couldn't get a puppy. Моя мачеха и отец сказали, что я не могу завести щенка.
First Eddie gets taken by The Man in Yellow, and now my dad... Сначала Эдди похищает Человек в Жёлтом, теперь мой отец...
Your dad must be so proud the way you've kept the shop going. Ваш отец должен очень гордится, как вы управляетесь с магазином.
I know your dad will be sorry for hitting you. Я знаю, что твой отец сожалеет о том, что ударил тебя.
Mr. Zeiler, it's Dylan's dad. Мистер Зейлер, это отец Дилана.
Why, my dad spent his whole life at one company. Поэтому, мой отец провёл всю свою жизнь на одной работе.
Like I care what my dad thinks. Мне плевать, что там думает отец.
I only got that because my dad plays golf with the guy who runs it. Я туда иду потому что мой отец играет в гольф с человеком, который там главный.
You know, your dad loved a goodrarank. Знаешь, твой отец любил хорошие шутки.
Because my dad would be on my side. Потому что мой отец был бы на моей стороне.
You know, I think I like my dad more than my principal. Ты знаешь, я думаю, что мне нравится больше мой отец, чем мой директор.
That's because Jude's dad couldn't take care of him or you. Все это потому, что отец Джуда не смог позаботиться о нем или о тебе.
It means he's not really her dad. То есть, не родной отец.
But when he got in there, his dad gave him a pint of pistachio ice cream. Но когда он туда пришёл, его отец дал ему пинту фисташкового мороженого.
I don't know what my dad is thinking. Я не знаю, что думает мой отец.
Your dad looked out for me a couple of times. Твой отец присматривал за мной пару раз.
My only worry is you, my dear dad. Единственная моя забота это ты, дорогой отец.