Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папиной

Примеры в контексте "Dad - Папиной"

Примеры: Dad - Папиной
So tell me about dad's car. Расскажите мне теперь... о "папиной машине".
Now, you know the upside of dad being himself. Теперь вы знаете плюсы папиной честности.
I read in dad's book that they got mom. Я прочитал в папиной книге, что они забрали маму.
I loved spending time at my dad's apartment. Я обожал проводить время в папиной квартире.
Maybe tomorrow we'll go on dad's boat. Возможно, завтра мы поедем кататься на папиной лодке.
My dad's conference is two hours away from any beach. Придется ехать часа два с папиной конференции, чтобы найти какой-нибудь пляж.
Maybe there's something in dad's appointment book. Может быть есть что-нибудь в папиной записной книжке.
In case things with dad's job get even worse. На случай, если на папиной работе станет еще хуже.
Contents of dad's safe deposit box. Это было в папиной камере хранения.
No sign of dad's car either. И никаких признаков папиной машины тоже.
Mom told me to go to dad's medicine cabinet. Мама велела мне пойти к папиной аптечке.
I found a pair of women's sunglasses in my dad's apartment. Я нашел женские очки в папиной квартире.
I call the Leviathan Force your dad's military. Силу Левиафана можно назвать папиной армией.
I used to work on my dad's car. Я раньше работал на папиной тачке.
It's not my dad's reaction I'm worried about. Как раз папиной реакции я не боюсь.
Your books were on my dad's shelves so I borrowed them. Ваши книги я взяла с папиной полки.
I feel like a kid in my dad's clothes. Чувствую себя ребёнком в папиной одежде.
We've had someone tell us they saw you on Saturday night in your dad's car. Кое-кто рассказал нам, что в субботу вечером видел тебя в папиной машине.
I used to sew up holes in my dad's clothes. Я раньше зашивала дырки на папиной одежде.
My dad's side is drunkard, but reformed. По папиной пьяница, но протестант.
I guess it was in dad's car. Полагаю, он был в папиной машине.
"Understood." I'm Swedish on my dad's side. "Понятно". Я шведка по папиной линии.
Looks like that mall near dad's office. Похоже на торговый центр рядом с папиной работой.
I guess it was in dad's car. Я думаю, что он был в папиной машине.
I want to draw a flower on dad's leg. Я хочу нарисовать цветок на папиной ноге.