As long as I don't turn out like my dad. |
Только бы не стать такой, как отец. |
My dad recorded me on his iPhone, and that's all they needed. |
Отец записал меня на Айфон, это всё, что им нужно. |
Looks like your dad did want to expand the place. |
Похоже, Ваш отец не хотел расширять это место. |
My dad always talked about that reception hall when he had his stroke and... |
Мой отец всегда говорил о том, что приемная когда у него случился удар и... |
Listen, I know Jeff needs his dad. |
Я понимаю, что Джеффу нужен отец. |
Unless the dad knew that and sent his kid to boarding school. |
Только если отец не узнал о нём, и не отправил её из-за этого в частную школу. |
My dad really wanted me to live up to the family name. |
Мой отец не хотел, чтобы я опозорила семейное имя. |
But your dad is receiving an award from his law school. |
Но твой отец получает награды в его юридическом университете. |
Sorry your dad's a Daddy No Bucks. |
Сочувствую, что отец не дал тебе бабла. |
That's how your dad feels about Henry. |
Вот и твой отец чувствует тоже самое по отношению к Генри |
My dad is ready to see you, Norman. |
Мой отец готов вас принять, Норман. |
It hasn't been long since your dad passed away. |
Прошло много времени, как твой отец покинул нас. |
His dad made him stay in and... Mow the grass. |
Его отец заставил его остаться и... постричь газон. |
Plus, my dad was an accountant. |
К тому же мой отец был бухгалтером. |
My dad's been sick. I went up to see him. |
Мой отец заболел, и я ездил его проведать. |
My dad wouldn't hear it. |
Мой отец не хотел об этом слушать. |
Your dad doesn't see how hard this is. |
Твой отец не видит, насколько это трудно. |
But my dad gets it from your mom. |
Но мой отец взял ее у твоей мамы. |
I think my dad loved me more than my mom does. |
Думаю, мой отец любил меня больше, чем моя мама. |
Listen, it's like your mom said, my dad is always looking for somebody to blame. |
Слушай, как твоя мама и сказала, мой отец всегда ищет виноватых. |
Your dad wanted to stop their new drug. |
Твой отец хотел, чтобы лекарство запретили. |
Your dad takes off his own coat... |
Ваш отец снял свое собственное пальто... |
Our dad took his own life. |
Наш отец сам лишил себя жизни. |
My dad came to Parent's Weekend. |
Мой отец приехал на родительский уикенд. |
Well, your dad, never one to be stingy with his opinions. |
Твой отец никогда не отличался сдержанностью в высказываниях. |