| He never got knocked out, my dad. | Мой отец ни разу не проиграл нокаутом. |
| My dad was watching with George Hiller. | Мой отец смотрел с Джорджем Гиллером. |
| He and my dad were very close. | Он и мой отец были близки. |
| He said my dad was a liar. | Он сказал, что мой отец лжец. |
| Your dad said he took out the hit. | Твой отец взял все на себя. |
| He said he had my dad. | Сказал, что у него мой отец. |
| It will if my dad took a pass... | Если мой отец ничего не предпринял. |
| I thought it was some old junk till your dad saw it. | Я думал, это просто старый хлам, пока ее не увидел твой отец. |
| No, it's just my dad. | Нет, это просто мой отец. |
| My dad doesn't listen to anything recorded after 1979, so... | Мой отец не слушает ничего, записанное после 1979, так что... |
| It's my dad and brother in the Impala. | Это мои отец с братом в Импале. |
| Well, he's really more your dad. | Он в большей степени твой отец. |
| His dad took his phone away. | Его отец забрал его телефон с собой. |
| You know, your dad is pretty much my hero. | Знаешь, твой отец для меня своего рода герой. |
| Your dad wasn't always just behind the camera. | Твой отец не всегда за камерой. |
| My dad's at a conference in Vermont. | Мой отец на конференции в Вермонте. |
| That was my dad trying to control our lives. | Это был мой отец, пытающийся контролировать наши жизни. |
| Because Alison knew that my dad... | Потому что Алисон знала что мой отец... |
| The only people bullying me right now in my life are you and dad. | Единственные люди которые меня сейчас запугивают это ты и отец. |
| My dad's a deadbeat, but I don't roll that way. | Мой отец бездельник, но я не пошёл его путём. |
| This is the baby blanket my dad got me the day I was born. | Это детское одеяло мой отец подарил мне в тот день, когда я родился. |
| I watched my dad burn to death. | Я видел, как мой отец сгорает заживо. |
| My dad left for the hospital 15 minutes ago. It's the bus driver. | Отец уехал в больницу 15 минут назад. |
| Stiles' dad getting hurt, that was my fault. | Отец Стайлза чуть не погиб, и это только моя вина. |
| Your dad is armed with an entire sheriff's department. | Твой отец вооружен целым полицейским отделом. |