Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
Her dad went and her uncle. И её отец там учился, и дядя.
My dad works in a factory. Отец - на заводе, работает только каждую третью неделю.
Our dad would never do this. Наш отец никогда бы не сделал ничего подобного.
Your dad's got an artifact. Случилось то, что... твой отец нашел артефакт.
Of course my dad said no. Конечно, мой отец сказал "нет".
But that's impossible, because my dad is dead. Выглядело так, как будто его лицо вылезало прямо из стены, но это невозможно, потому что мой отец мертв.
All those girls your dad killed... Все те девушки, которых твой отец убил...
Your dad might think what I did was wrong. Твой отец, возможно, думает, что я поступила неправильно.
Not my problem your dad was sick. Не моя проблема, что твой отец был болен.
Yuda's dad worked for some company called Cobalt. Отец Иуды работает в какой-то компании под названием "Кобальт".
All my dad did was work. Всё, чем занимался мой отец - это работа.
Brian, your foster dad said you should talk to us. Брайан, твой приемный отец сказал, что ты должен поговорить с нами.
College, balloon payment, greatest dad ever. Колледж, огромный платеж, лучший отец на свете. Чудесно.
My dad thinks I did it. Мой отец думает, что это сделал я.
Maybe your dad should come get her. Может, будет лучше, если твой отец заберёт её.
Whatever my dad did, he did with your mom. Не важно, что мой отец сделал, он делал это вместе с твоей матерью.
Barbie thinks his dad could be dangerous. Барби думает, что его отец может быть опасным.
Your dad still expects me to apologise. Твой отец все еще ждет, что я извинюсь.
Different house, same dippy dad. Другой дом, и всё тот же свихнувшийся отец.
I look as old as her dad. Я выгляжу таким же старым, как её отец.
Casper was like the dad you always wanted. Каспер был словно отец, которого я всегда хотел иметь.
He dresses better than your dad. Но он одевается лучше, чем твой отец.
Best lesson my dad taught me. Лучший урок, что преподал мне мой отец.
This was before your dad had game. Это было до того, как твой отец начал играть.
Besides, my dad loved bulldogs. К тому же, мой отец любил бульдогов.