My dad owned an automotive and industrial repair shop. |
Мой отец владел автомеханической и промышленной ремонтной мастерской. |
That's older than my dad. |
Они старше, чем мой отец. |
And your ideal dad is somebody who is tough but gentle. |
Идеальный отец будет жестким, но нежным. |
I just... I can't believe that my dad would leave us. |
Просто... поверить не могу, что отец нас бросал. |
Since your dad left, it's just been the two of us. |
Когда отец ушел, мы с тобой остались вдвоем. |
And my dad had a third jar of pills. |
И мой отец доставал третью банку с пилюлями. |
I think my dad had some bad luck with our savings. |
Кажется, отец что-то натворил с нашими сбережениями. |
It's not your fault what your dad did. |
Ты не виновата в том, что сделал твой отец. |
Heard your dad could've named names but didn't. |
Я слышал, что твой отец мог нас сдать, но не стал. |
It worked, and his dad eventually let him keep his long hair. |
В конечном счете его отец позволил ему носить длинные волосы. |
Every winter my dad would flood the backyard and made a rink. |
Мой отец каждую зиму заливал на заднем дворе каток. |
My dad's away and this boy got lost on the way to school. |
Учитель, мой отец уехал, а этот мальчик заблудился и долго не мог найти дорогу в школу. |
Not when he has a great dad watching over him. |
Не тогда, когда такой замечательный отец присматривает за ним. |
Your dad was doing research in Morocco proving his theory on the universality of emotion. |
Твой отец проводил в Марокко исследования, доказывающие его теорию об универсальности эмоций. |
We need to be heroes like dad. |
Мы должны быть героями, как отец. |
Tell me what my dad did to me. |
Скажи мне, что мой отец сделал со мной. |
Sean, that was the year that your dad went missing. |
Шон, в том году исчез твой отец. |
My dad didn't leave when I was 10. |
Мой отец не ушел, когда мне было 10. |
Even feels like my dad expects that. |
Даже мой отец, кажется, хочет этого. |
Your dad's not able to see what I see. |
Твой отец не может видеть того, что вижу я. |
Like your dad, you mean? |
Таких, как твой отец, в смысле? |
Your dad was one of the wild lads at school. |
Твой отец был одним из самых диких парней в школе. |
Just straight after he'd posted the six letters your dad tried to kill himself. |
Сразу же после того, как он подбросил письма твой отец попытался покончить жизнь самоубийством. |
I don't know if your dad will listen. |
Не знаю, станет ли твой отец слушать. |
Your dad thought I was going to leave him. |
Твой отец думает, что я собиралась бросить вас. |