| My dad owned an automotive and industrial repair shop. | Мой отец владел автомеханической и промышленной ремонтной мастерской. |
| That's older than my dad. | Они старше, чем мой отец. |
| And your ideal dad is somebody who is tough but gentle. | Идеальный отец будет жестким, но нежным. |
| I just... I can't believe that my dad would leave us. | Просто... поверить не могу, что отец нас бросал. |
| Since your dad left, it's just been the two of us. | Когда отец ушел, мы с тобой остались вдвоем. |
| And my dad had a third jar of pills. | И мой отец доставал третью банку с пилюлями. |
| I think my dad had some bad luck with our savings. | Кажется, отец что-то натворил с нашими сбережениями. |
| It's not your fault what your dad did. | Ты не виновата в том, что сделал твой отец. |
| Heard your dad could've named names but didn't. | Я слышал, что твой отец мог нас сдать, но не стал. |
| It worked, and his dad eventually let him keep his long hair. | В конечном счете его отец позволил ему носить длинные волосы. |
| Every winter my dad would flood the backyard and made a rink. | Мой отец каждую зиму заливал на заднем дворе каток. |
| My dad's away and this boy got lost on the way to school. | Учитель, мой отец уехал, а этот мальчик заблудился и долго не мог найти дорогу в школу. |
| Not when he has a great dad watching over him. | Не тогда, когда такой замечательный отец присматривает за ним. |
| Your dad was doing research in Morocco proving his theory on the universality of emotion. | Твой отец проводил в Марокко исследования, доказывающие его теорию об универсальности эмоций. |
| We need to be heroes like dad. | Мы должны быть героями, как отец. |
| Tell me what my dad did to me. | Скажи мне, что мой отец сделал со мной. |
| Sean, that was the year that your dad went missing. | Шон, в том году исчез твой отец. |
| My dad didn't leave when I was 10. | Мой отец не ушел, когда мне было 10. |
| Even feels like my dad expects that. | Даже мой отец, кажется, хочет этого. |
| Your dad's not able to see what I see. | Твой отец не может видеть того, что вижу я. |
| Like your dad, you mean? | Таких, как твой отец, в смысле? |
| Your dad was one of the wild lads at school. | Твой отец был одним из самых диких парней в школе. |
| Just straight after he'd posted the six letters your dad tried to kill himself. | Сразу же после того, как он подбросил письма твой отец попытался покончить жизнь самоубийством. |
| I don't know if your dad will listen. | Не знаю, станет ли твой отец слушать. |
| Your dad thought I was going to leave him. | Твой отец думает, что я собиралась бросить вас. |