Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
Katie's dad has kicked up enough of a fuss in Westminster for the Prime Minister to authorise an offer via the Swiss. Отец Кэтти поднял порядочную суету В Вестминстере Просил Премьер министра разрешить сделку через швейцарцев.
Bet your dad said the same thing. Спорю, что твой отец сказал тоже самое.
Your dad told me how good of an artist you are. Твой отец сказал мне, что ты хороший художник.
The Ryans think your dad killed their old man. Раяны думают, что твой отец убил их старика.
Some say that makes Zeus my dad. Говорят, что Зевс - мой отец.
Your dad didn't apologize for dying. Твой отец не извинялся за свою гибель.
I was holed up like this the day that your dad found me in the library at MIT. Я прятался так последний раз, когда твой отец искал меня в библиотеке Массачусетского института.
Lily calls him Paw Paw, but my dad, he's still alive. Лили называет его дедулей, но мой отец жив.
You know who his dad is. Ты знаешь, кто его отец.
Then my dad set me down and told me that my body was a wonderland. Потом отец меня посадил и сказал, что мое тело - чудо.
For all we know, she already has a dad. Насколько мы знаем, у неё уже есть отец.
Speck got a terrible hiding off his dad. Отец Малявки задал ему ужасную порку.
I'm the only dad most of them got. Я единственный отец, который у них есть.
You know, my dad really wants us to get married. Ты знаешь, мой отец правда очень хочет, чтобы мы поженились.
I got a call from Lauren's dad asking if she slept over here on Friday night. Мне позвонил отец Лорен и спросил спала ли она здесь в пятницу ночью.
Amy, your dad and I are getting married again. Эми, твой отец и я собираемся снова пожениться.
It's different being a dad. Когда ты отец, всё меняется.
My other dad had those hidden in his closet. Отец хранил этот журнал в своём шкафу.
Looks like your dad came through one last time. Как будто твой отец пришел в последний раз.
But you know who my dad is. Но ты знаешь, кто мой отец.
Besides, a dying dad can be a get-out-of-jail-free card. К тому же умирающий отец - отличная отмазка.
Look, Nick, my dad left when I was three. Послушай, Ник, мой отец ушёл, когда мне было три.
And when my sister crashed the family car, my dad wanted to kick her out of the house. А когда моя сестра разбила нашу машину, отец хотел выгнать ее из дома.
Which is... I guess, what my dad wanted. Мне кажется именно этого хотел отец.
You know, my dad's not a bad guy. Знаете, мой отец - он не плохой.