Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
His dad didn't have much faith in him, either. Его отец тоже особо в него не верил.
My dad said that you were living down here with your girlfriend. Отец сказал, что ты живешь здесь со своей девушкой.
[Dorothea voiceover] William's dad managed an auto repair shop in Cleveland. [Доротея]: Отец Уильяма заправлял автомастерской в Кливленде.
I'm your dad, it's my job. Я твой отец, это моя работа.
But at the same time, he was my dad. Но с другой стороны, он же мой отец.
Good job your dad didn't see him. Хорошо еще, что твой отец не видел его.
My dad said, you heard him, he parked it by the memorial. Мой отец сказал, ты его слышал, что он припарковал ее у памятника.
Well, Karl's really upset about his dad asking you to do this presentation thingy. Карл очень расстроен, что его отец попросил тебя провести презентацию.
Your dad's cleaning up, and he's not even trying. Твой отец в лидерах, хотя ему и стараться не приходится.
Dean: I know why dad sent us here. Я знаю, почему отец послал нас сюда.
Around the time you said dad was there. Ты говорил, что отец там был.
Well, your dad gave him to Daniel. Ну, твой отец отдал его даниелю.
I'll bet his dad doesn't think so. Вряд ли его отец так думает.
My dad was too busy to notice I was gone. Мой отец был слишком занят, чтобы заметить моё отсутствие.
No, dad would want to make sure. He'd dig her up. Нет, отец должен был убедиться, он выкопал ее.
So, your dad was tough on you. Твой отец был с тобой суров.
Scary that dad can't even keep a secret for more than five minutes. Страшно потому, что отец не может хранить секреты дольше пяти минут.
You know, dad was born in east Germany. Вы знаете, отец родился в восточной Германии.
How come dad never left Kansas? Как вышло, что отец никогда не покидал Канзас?
Sorry, it's my dad. Прости. Это мой отец. Привет.
No, my dad has nothing to do with how I practice law. Нет, к моей практике отец не имеет никакого отношения.
Your dad left it on the boat. Твой отец забыл ее на яхте.
Otherwise, my dad and all those deaths, all for nothing. Иначе мой отец и все остальные погибли зря.
My mom can't speak English and my dad's a shut-in. Мама не говорит по-английски, а отец из дома не выходит.
I'm sorry you wasted your time, but my dad is innocent. Мне жаль, что вы потратили время, но мой отец невиновен.