Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
She said your dad... wasn't... proper with her. Она сказала твой отец... не вёл себя с ней, как положено отцу.
Have to keep up the family name, so my dad says. Нужно оправдать фамилию, как говорит мой отец.
Scott says your dad's already called three times to find out what you're doing. Скотт сказал, твой отец звонил трижды, хотел узнать, что ты делаешь.
If anyone could help, it'll be your dad. Если уж кто-то может помочь, так это твой отец.
Emma said it was your dad who had the apartment trashed, trying to look for them. Эмма сказала, что это твой отец разгромил квартиру, пытаясь вернуть их.
I'm so glad you're my dad. Я так рада, что ты мой отец.
Harvey's dad worked there as a chemistry teacher in the sixties. Отец Харви преподавал там химию в 60-х.
Seems like a nice guy, good dad. Похоже, он неплохой парень, хороший отец.
By the time I came to, my dad was dead. А когда я очнулся, отец уже был мертв.
Your dad can drive Boyd to day care. Твой отец может отвезти Бойда в садик.
You're not his natural dad. То, что ты не родной отец.
My dad, he found her at the tower. Мой отец нашел её в башне.
My dad wouldn't hurt a fly. Мой отец и мухи не обидит.
My dad can be very critical sometimes, but he was very taken with you. Мой отец порой может быть весьма критически настроен, но к тебе был очень благосклонен.
My dad told me about it. Отец говорил мне об этой фигне.
Sure, my dad's a fisherman. Конечно, ведь мой отец - рыбак.
My dad told me to expect you. Отец предупредил, что вы придете.
Benny needs to explain why his dad was killed with piano wire. Бенни придётся объяснить, почему его отец был убит струной от пианино.
My dad has always wanted me to learn a bunch of skills that I... Мой отец всегда хотел меня обучить некоторым навыкам, в которых...
Well, maybe your dad just doesn't understand how important college is to you. Может ваш отец не понимает, насколько колледж важен для вас.
The minute I got famous, my dad dropped his job and became my manager. С той минуты, как я стала знаменита, мой отец бросил работу и стал моим менеджером.
I'm really sorry about what my dad said earlier. Прости за то, что сказал мой отец.
His dad runs some sort of international corporation. Его отец управляет какой-то международной корпорацией.
My dad doesn't think that I'm college material. Мой отец не думает, что я подхожу для колледжа.
My dad just asked me to pick up some class schedules for Jenna. Просто мой отец попросил меня забрать кое-какие учебные рекомендации для Дженны.