| My dad's never won an award for anything. | Мой отец никогда не получил премию ни за что. |
| Your dad's name is Dominic Gennaro, the 27. | Твой отец - Доминик Джиннеро, 27 участок. |
| Now their dad is living with his girlfriend... | Их отец живёт со своей девушкой... |
| A boy and his dad... It's a whole thing. | Сын и отец... в этом же вся суть. |
| After your dad... when he threw me out, I just... I kept going. | Когда ваш отец... когда он меня выгнал, я просто... не сдавался. |
| My dad's done so much by himself. | Мой отец через столько прошёл в одиночку. |
| I was 25 when my dad made that bust. | Мне было 25, когда отец их накрыл. |
| My dad is out there with a gun to his head. | Мой отец там с пистолетом у виска. |
| His dad farmed at Broughton, and he went to school with Bert Hardisty. | Его отец владел фермой в Бротоне, и он ходил в школу с Бертом Хардисти. |
| Like my old dad always said... | Как говорил мой отец, время не всё... |
| Your dad has his limits, but it'll be OK. | Твой отец не всемогущ, но думаю, справится. |
| Don't even worry about your dad siding with your mom. | Даже не переживай, что твой отец встал на сторону матери. |
| One PP said no, because my dad was a Cuban dissident. | Я не подхожу, потому что мой отец был кубинским диссидентом. |
| Four children, the fifth on the way, and constantly hungry dad. | Четверо детей, пятый на подходе, и вечно голодный отец. |
| Her dad asked me to take this on. | Её отец попросил меня заняться этим. |
| Either that or she's ashamed her old dad's found love again. | Или это, или она стыдится, что её старый отец снова влюбился. |
| Chloe's real dad is dead, but not the one who visits her in her nightmares. | Настоящий отец Хлои мёртв в отличие от того, кто приходит к ней в кошмарах. |
| My dad once punched a bee. | Мой отец как-то раз набил морду пчеле. |
| Cheerleader's dad, 9:00. | Отец Девушки из команды поддержки, девять-ноль-ноль. |
| Our father, Big Wade, shot your dad. | Наш отец, Большой Уэйд, убил твоего отца. |
| He said your dad dropped the dime on you. | Говорит, что тебя предал родной отец. |
| After my dad passed, I spent a week in his room, just sitting there. | После того, как мой отец скончался, я неделю провёл в его комнате, просто сидел там. |
| My dad has just disowned me. | Отец только что отрёкся от меня. |
| We joined together, and then a few months after, my dad pulled me out. | Мы пришли вместе, через несколько месяцев, отец меня вытащил. |
| My dad pulled some strings, and he got us a private jet. | Мой отец потянул за нужные ниточки и достал нам частный самолет. |