My dad's never won an award for anything. |
Мой отец никогда не получил премию ни за что. |
Your dad's name is Dominic Gennaro, the 27. |
Твой отец - Доминик Джиннеро, 27 участок. |
Now their dad is living with his girlfriend... |
Их отец живёт со своей девушкой... |
A boy and his dad... It's a whole thing. |
Сын и отец... в этом же вся суть. |
After your dad... when he threw me out, I just... I kept going. |
Когда ваш отец... когда он меня выгнал, я просто... не сдавался. |
My dad's done so much by himself. |
Мой отец через столько прошёл в одиночку. |
I was 25 when my dad made that bust. |
Мне было 25, когда отец их накрыл. |
My dad is out there with a gun to his head. |
Мой отец там с пистолетом у виска. |
His dad farmed at Broughton, and he went to school with Bert Hardisty. |
Его отец владел фермой в Бротоне, и он ходил в школу с Бертом Хардисти. |
Like my old dad always said... |
Как говорил мой отец, время не всё... |
Your dad has his limits, but it'll be OK. |
Твой отец не всемогущ, но думаю, справится. |
Don't even worry about your dad siding with your mom. |
Даже не переживай, что твой отец встал на сторону матери. |
One PP said no, because my dad was a Cuban dissident. |
Я не подхожу, потому что мой отец был кубинским диссидентом. |
Four children, the fifth on the way, and constantly hungry dad. |
Четверо детей, пятый на подходе, и вечно голодный отец. |
Her dad asked me to take this on. |
Её отец попросил меня заняться этим. |
Either that or she's ashamed her old dad's found love again. |
Или это, или она стыдится, что её старый отец снова влюбился. |
Chloe's real dad is dead, but not the one who visits her in her nightmares. |
Настоящий отец Хлои мёртв в отличие от того, кто приходит к ней в кошмарах. |
My dad once punched a bee. |
Мой отец как-то раз набил морду пчеле. |
Cheerleader's dad, 9:00. |
Отец Девушки из команды поддержки, девять-ноль-ноль. |
Our father, Big Wade, shot your dad. |
Наш отец, Большой Уэйд, убил твоего отца. |
He said your dad dropped the dime on you. |
Говорит, что тебя предал родной отец. |
After my dad passed, I spent a week in his room, just sitting there. |
После того, как мой отец скончался, я неделю провёл в его комнате, просто сидел там. |
My dad has just disowned me. |
Отец только что отрёкся от меня. |
We joined together, and then a few months after, my dad pulled me out. |
Мы пришли вместе, через несколько месяцев, отец меня вытащил. |
My dad pulled some strings, and he got us a private jet. |
Мой отец потянул за нужные ниточки и достал нам частный самолет. |