He'll be more involved than the dad was last time I got pregnant. |
Он будет более вовлечён в процедуру, чем отец, когда я забеременела в прошлый раз. |
So if dad finds out, he's going to kill you. |
И если отец узнает, он убьет тебя. |
And me dad taught me how to treat ladies. |
И мой отец научил меня, как вести себя с леди. |
It's just what my dad would expect me to do. |
Этого ожидал бы от меня отец. |
Our - our surrogate dad, Bobby Singer, did. |
Наш приёмный отец, Бобби Сингер, знал. |
And just as my dad was about to take me the hunter became the hunted. |
И, когда отец попытался забрать меня... на охотника напал другой охотник. |
Your dad's going to put you in a home soon. |
Скоро отец отдаст вас в детский дом. |
No wonder your dad was disappointed in you. |
Неудивительно, что ваш отец разочаровался в вас. |
My dad loves to pull strings, so... |
Мой отец любит пользоваться своими связями, поэтому... |
See, your dad, he always talked a lot about his family, and... |
Твой отец постоянно рассказывал о своей семье, и... |
That doesn't mean my dad hurt me. |
Но это не значит, что меня бил отец. |
That's where my dad's based. |
Это как раз, где был мой отец. |
So I did what any good dad would do. |
Поэтому я поступил, как любой хороший отец. |
Beautiful, older, and her dad was our family podiatrist. |
Красивая, старше меня, и ее отец был нашим семейным ортопедом. |
Whenever my dad disagreed with my mom, this would happen five minutes later. |
Каждый раз, когда отец не был согласен с мамой, происходило следущее. |
In that moment, my dad expected my mom to go nuclear. |
В тот момент отец подумал, что мама взорвётся. |
My dad finally got to dance at a wedding. |
В конце концов мой отец танцевал на свадьбе. |
That's what my dad said... when he first heard what I was doing. |
Ёто то что сказал мой отец... когда он впервые услышал чем € занимаюсь. |
So you said's your dad? |
Так ты сказала, что это твой отец? |
And my dad is one of those rare men who have their priorities in order. |
Мой отец один из немногих людей, у кого порядок с приоритетами. |
Your dad's one of the founding members. |
Твой отец один из членов совета. |
You probably already know this, but it turns out we have the same dad. |
Возможно ты уже знаешь, но так сложилось, что у нас общий отец. |
My dad needs to know what happened. |
Мой отец должен знать, что случилось. |
Spotted-Georgina Sparks, a stroller, and Dan's dad with a scowl. |
Замечено - Джорджина Спаркс, бродяга И отец Дэна с угрюмым видом. |
My dad went to med school there. |
Мой отец закончил там медицинскую школу. |