Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
But I do know that because of you, my dad can't get a job. Но я знаю, что из-за тебя мой отец не может получить работу.
From the way your dad's going off about Kansas State's free throws I wouldn't know he had a heart attack. Судя по тому, как твой отец играл за команду штата я бы не сказал, что у него может случиться сердечный приступ.
And, Ben, your dad's around? И Бен, твой отец рядом?
My dad gave it to me for my birthday when I was just a little older than you. Отец подарил на день рождения, когда я была немного старше тебя.
I remember exactly where I was standing when your dad told me that they'd given you another stay... Я точно помню, где я стояла, когда твой отец, сказал мне, что они дают тебе еще одну отсрочку...
My dad wasn't himself and my brother wasn't either. Мой отец уже не был собой, да и брат тоже.
More so than your dad who's a minister? Больше, чем твой отец посланник?
Why did Monroe want my dad? Зачем Монро нужен был мой отец?
Because we're family, and that's what my dad would have wanted. Потому что мы семья, и это то, чего бы хотел мой отец.
No, no, his dad's not rusting. Нет, нет, его отец не ржавеет.
Your dad did that to you? Ваш отец, так над вами измывался?
When I wanted money to see a specialist in Switzerland my dad said it was a waste. Когда я попросил денег на визит к специалисту в Швейцарии, отец сказал, это деньги на ветер.
My dad called my cell during the roll-in. Мой отец позвонил мне на мобильный во время программы
I couldn't say much... but I told her that her dad had died a hero. Я не могла много ей рассказать, но сказала, что её отец погиб как герой.
Do you know I was just 3 years old, my dad left with another woman. Знаешь... когда мне было З, отец бросил нас с матерью.
Didn't your dad get temporarily famous singing about Lily? Разве твой отец не был популярен какое-то время благодаря песне о Лили?
If Serena can forget, then maybe my dad will take my call. Если Сирена может забыть, может и отец ответит на мой звонок.
Is..., isn't your dad a plumber? А твой отец разве не сантехник?
It's just, his dad is a recluse, And mike definitely has those tendencies. Просто его отец - затворник, и у Майка, очевидно, проявляются те же симптомы.
How about the ring my dad wore? Как насчет кольца, что носил мой отец?
Is my dad involved in this? Мой отец тоже в этом участвует?
Then, one night, your dad takes me up, gives me a ring, and proposes to me looking over the water. И однажды, твой отец привел меня наверх, подарил кольцо, и, глядя на воду, сделал мне предложение.
Your dad told you stories of Walker, Texas ranger? Отец рассказывал тебе истории о Уокере, техасском рейнджере?
What's your problem with my dad? Чем тебе не нравится мой отец?
30 years ago, my dad was in a local ad for Pritchett's Closets, and he has always been really proud of the slogan he came up with. 30 лет назад отец снялся в местном рекламном ролике Шкафов Притчета, и он всегда очень гордился слоганом, который придумал сам.