| But I do know that because of you, my dad can't get a job. | Но я знаю, что из-за тебя мой отец не может получить работу. |
| From the way your dad's going off about Kansas State's free throws I wouldn't know he had a heart attack. | Судя по тому, как твой отец играл за команду штата я бы не сказал, что у него может случиться сердечный приступ. |
| And, Ben, your dad's around? | И Бен, твой отец рядом? |
| My dad gave it to me for my birthday when I was just a little older than you. | Отец подарил на день рождения, когда я была немного старше тебя. |
| I remember exactly where I was standing when your dad told me that they'd given you another stay... | Я точно помню, где я стояла, когда твой отец, сказал мне, что они дают тебе еще одну отсрочку... |
| My dad wasn't himself and my brother wasn't either. | Мой отец уже не был собой, да и брат тоже. |
| More so than your dad who's a minister? | Больше, чем твой отец посланник? |
| Why did Monroe want my dad? | Зачем Монро нужен был мой отец? |
| Because we're family, and that's what my dad would have wanted. | Потому что мы семья, и это то, чего бы хотел мой отец. |
| No, no, his dad's not rusting. | Нет, нет, его отец не ржавеет. |
| Your dad did that to you? | Ваш отец, так над вами измывался? |
| When I wanted money to see a specialist in Switzerland my dad said it was a waste. | Когда я попросил денег на визит к специалисту в Швейцарии, отец сказал, это деньги на ветер. |
| My dad called my cell during the roll-in. | Мой отец позвонил мне на мобильный во время программы |
| I couldn't say much... but I told her that her dad had died a hero. | Я не могла много ей рассказать, но сказала, что её отец погиб как герой. |
| Do you know I was just 3 years old, my dad left with another woman. | Знаешь... когда мне было З, отец бросил нас с матерью. |
| Didn't your dad get temporarily famous singing about Lily? | Разве твой отец не был популярен какое-то время благодаря песне о Лили? |
| If Serena can forget, then maybe my dad will take my call. | Если Сирена может забыть, может и отец ответит на мой звонок. |
| Is..., isn't your dad a plumber? | А твой отец разве не сантехник? |
| It's just, his dad is a recluse, And mike definitely has those tendencies. | Просто его отец - затворник, и у Майка, очевидно, проявляются те же симптомы. |
| How about the ring my dad wore? | Как насчет кольца, что носил мой отец? |
| Is my dad involved in this? | Мой отец тоже в этом участвует? |
| Then, one night, your dad takes me up, gives me a ring, and proposes to me looking over the water. | И однажды, твой отец привел меня наверх, подарил кольцо, и, глядя на воду, сделал мне предложение. |
| Your dad told you stories of Walker, Texas ranger? | Отец рассказывал тебе истории о Уокере, техасском рейнджере? |
| What's your problem with my dad? | Чем тебе не нравится мой отец? |
| 30 years ago, my dad was in a local ad for Pritchett's Closets, and he has always been really proud of the slogan he came up with. | 30 лет назад отец снялся в местном рекламном ролике Шкафов Притчета, и он всегда очень гордился слоганом, который придумал сам. |