Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
He's been putting the squeeze on your dad, threatening to tell you all about me if your dad doesn't keep paying him off. Это он шантажировал твоего отца, угрожая рассказать тебе всё обо мне, если твой отец перестанет ему платить.
It's just that, now I've started getting a little bit used to the idea that my dad wasn't my dad... Я только стал свыкаться с мыслью, что мой отец не был мне отцом...
That was my grandpa, my dad's dad. Нет, это мой дедушка, папин отец.
And my dad - being my dad - well, he just accepted it. И мой отец, таким уж он был человеком, просто смирился с этим.
I definitely consider Carl to be more of a dad than my real dad. Карл был мне ближе, чем мой настоящий отец.
Your dad, Cole - your dad was a monster. Твой отец, Коул, твой отец был монстром.
Topics to avoid: how my dad left us and ruined our lives, how my dad got remarried twice and ruined our lives, how my dad moved to Canada and ruined our lives. Как мой отец бросил нас и испортил нам жизнь, как отец еще 2 раза женился и испортил нам жизнь, как отец переехал в Канаду - и испортил нам жизнь.
And my dad, our dad, he was the most violent man I've ever known. А мой отец, наш отец, был самым жестоким человеком, которого я знал.
And your dad... I think your dad might know who she is. И твой отец... я думаю, твой отец может знать, кто она.
She just finds out that her dad's not her real dad. И считает, что ее отец не ее настоящий отец.
I just found out that my dad isn't really my dad. Я недавно узнал, что мой отец мне не отец.
You're worse than your dad, 'cause your dad changed. Ты хуже, чем твой отец, потому что твой отец изменился.
My dad doesn't know he's my dad. Мой отец не знает, что он мой отец.
Not being the baby's bio dad doesn't make me any less of a dad. То, что я не биологический отец ребёнка не сделает меня в меньшей степени папой.
Well, having a big brother is like having an extra dad, only a dad who protects you from your real dad. Ну, иметь старшего брата - это все равно, что иметь супер-отца. Только отец, который защищает тебя от себя самого - настоящий отец.
And I want you to know that I'm still your dad, even though I'm not your dad, and I will always be your dad. Я хочу, чтобы ты знала, что я по-прежнему твой отец, хоть я тебе и не отец, и я всегда буду твоим отцом.
Okay, I haven't come up with a name for this yet, but it's like he's a dad, but he's not trying to be the coolest dad. Я еще не придумала название, но это типа отец, но не который пытается быть самым клевым папой.
My dad used to hunt with Duncan's dad, and there's this old cabin deep in the woods they used to use. Мой отец раньше охотился с отцом Дункана, глубоко в лесу есть хижина, которой они пользовались.
Lena's dad got ordained on the Internet so he going to perform the ceremony, so he's out, and dad hasn't responded to the invitation. Отец Лены получил право женить через интернет поэтому от будет проводить церемонию, так что он не в счет и папа не ответил на приглашение.
Don't call him dad, he is not my dad! Не называйте его папа, он не мой отец!
I heard my dad was sleeping with Blaire Watson, and I need to know more about my dad, because I don't think I ever really knew him. Я слышала, что мой отец спал с Блэр Уотсон, я хочу знать больше о своём отце, потому что, не думаю, что я когда-либо знала его.
To be with leo's dad, because he's leo's dad. Быть с отцом Лео, потому что он его отец.
You get your first license from your dad, And I'm your dad. Но первые права ты должна была пойти получать с отцом, а твой отец - я.
I may be a dad, but I am a single dad. Да, я отец, но я ведь отец-одиночка.
He is my dad, and what about your dad? Он мой отец, а что насчёт твоего?