He's been putting the squeeze on your dad, threatening to tell you all about me if your dad doesn't keep paying him off. |
Это он шантажировал твоего отца, угрожая рассказать тебе всё обо мне, если твой отец перестанет ему платить. |
It's just that, now I've started getting a little bit used to the idea that my dad wasn't my dad... |
Я только стал свыкаться с мыслью, что мой отец не был мне отцом... |
That was my grandpa, my dad's dad. |
Нет, это мой дедушка, папин отец. |
And my dad - being my dad - well, he just accepted it. |
И мой отец, таким уж он был человеком, просто смирился с этим. |
I definitely consider Carl to be more of a dad than my real dad. |
Карл был мне ближе, чем мой настоящий отец. |
Your dad, Cole - your dad was a monster. |
Твой отец, Коул, твой отец был монстром. |
Topics to avoid: how my dad left us and ruined our lives, how my dad got remarried twice and ruined our lives, how my dad moved to Canada and ruined our lives. |
Как мой отец бросил нас и испортил нам жизнь, как отец еще 2 раза женился и испортил нам жизнь, как отец переехал в Канаду - и испортил нам жизнь. |
And my dad, our dad, he was the most violent man I've ever known. |
А мой отец, наш отец, был самым жестоким человеком, которого я знал. |
And your dad... I think your dad might know who she is. |
И твой отец... я думаю, твой отец может знать, кто она. |
She just finds out that her dad's not her real dad. |
И считает, что ее отец не ее настоящий отец. |
I just found out that my dad isn't really my dad. |
Я недавно узнал, что мой отец мне не отец. |
You're worse than your dad, 'cause your dad changed. |
Ты хуже, чем твой отец, потому что твой отец изменился. |
My dad doesn't know he's my dad. |
Мой отец не знает, что он мой отец. |
Not being the baby's bio dad doesn't make me any less of a dad. |
То, что я не биологический отец ребёнка не сделает меня в меньшей степени папой. |
Well, having a big brother is like having an extra dad, only a dad who protects you from your real dad. |
Ну, иметь старшего брата - это все равно, что иметь супер-отца. Только отец, который защищает тебя от себя самого - настоящий отец. |
And I want you to know that I'm still your dad, even though I'm not your dad, and I will always be your dad. |
Я хочу, чтобы ты знала, что я по-прежнему твой отец, хоть я тебе и не отец, и я всегда буду твоим отцом. |
Okay, I haven't come up with a name for this yet, but it's like he's a dad, but he's not trying to be the coolest dad. |
Я еще не придумала название, но это типа отец, но не который пытается быть самым клевым папой. |
My dad used to hunt with Duncan's dad, and there's this old cabin deep in the woods they used to use. |
Мой отец раньше охотился с отцом Дункана, глубоко в лесу есть хижина, которой они пользовались. |
Lena's dad got ordained on the Internet so he going to perform the ceremony, so he's out, and dad hasn't responded to the invitation. |
Отец Лены получил право женить через интернет поэтому от будет проводить церемонию, так что он не в счет и папа не ответил на приглашение. |
Don't call him dad, he is not my dad! |
Не называйте его папа, он не мой отец! |
I heard my dad was sleeping with Blaire Watson, and I need to know more about my dad, because I don't think I ever really knew him. |
Я слышала, что мой отец спал с Блэр Уотсон, я хочу знать больше о своём отце, потому что, не думаю, что я когда-либо знала его. |
To be with leo's dad, because he's leo's dad. |
Быть с отцом Лео, потому что он его отец. |
You get your first license from your dad, And I'm your dad. |
Но первые права ты должна была пойти получать с отцом, а твой отец - я. |
I may be a dad, but I am a single dad. |
Да, я отец, но я ведь отец-одиночка. |
He is my dad, and what about your dad? |
Он мой отец, а что насчёт твоего? |