Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
Regrettably, there is currently no systematic effort to keep the state of the world's oceans under continuing review. К сожалению, в настоящее время не рассматривается вопрос об осуществлении каких-либо систематических усилий для сохранения состояния Мирового океана.
It also covers a number of issues currently not subject to international uniform law. Она также охватывает ряд вопросов, в настоящее время не подпадающих под действие единого международного права.
The simplest solution is currently provided by ADR in 5.4.1.1. Самое простое решение предлагается в настоящее время в подразделе 5.4.1.1 ДОПОГ.
CFCs (not methyl chloroform) were currently the main contributors to the chlorine decline. В настоящее время главными факторами, способствующими сокращению содержания хлора, являются ХФУ (исключая метилхлороформ).
She's currently serving her third Marine tour in Afghanistan. Она в настоящее время в третьей командировке, в Афганистане.
He's currently serving year seven of a 30-year prison sentence. В настоящее время он отбывает седьмой год от 30-летнего тюремного заключения.
One I'm currently working on ties the Illuminati to the owners of all 30 Major League Baseball teams. В настоящее время я работаю над связью иллюминатов с владельцами тридцати команд Главной лиги бейсбола.
General, you are currently targeting your only potential allies inside Ma'an. Генерал, в настоящее время вы обстреливаете ваших единственных потенциальных союзников в Маане.
I demand you take me back to my command ship, the Aristotle, which is currently located... Я требую, чтобы вы принять меня обратно к моему командного корабля, Аристотель, который в настоящее время находится...
Collier's XO, Commander Bates, is currently back on board the Geronimo. Начальник Колльера, коммандер Бейтс в настоящее время возвращается на борт "Джеронимо".
It is currently under review and is expected to be finalized in 2011. В настоящее время проводится их обзор, который, как ожидается, будет завершен в 2011 году.
The consolidated appeal for Afghanistan, seeking $657 million, is currently 31 per cent funded. Сводный призыв для Афганистана, рассчитанный на получение 657 миллионов долларов, в настоящее время профинансирован на 31 процент.
IFAD is currently in its seventh replenishment, covering 2007 to 2009. В настоящее время МФСР осуществляет седьмой цикл, охватывающий 2007 - 2009 годы.
Some 300 multilateral and bilateral conventions providing for the jurisdiction of the Court are currently in force. В настоящее время действует около 300 многосторонних и двусторонних конвенций, предусматривающих юрисдикцию Суда.
There are currently no indications that the security situation will improve before the summer of 2009. В настоящее время не имеется признаков того, что к лету 2009 года обстановка в плане безопасности улучшится.
The consultants stated that there were currently no "burning platforms". Консультанты заявили, что в настоящее время не существует никаких "горящих платформ".
In that case, Governments could utilize the voluntary situation that currently prevails. Здесь правительства могли бы использовать преобладающую в настоящее время ситуацию с добровольным финансированием.
A considerable amount of work is also currently under way to address the ongoing problem of violence against women. В настоящее время осуществляется также значительный объем работы в целях решения текущих проблем, связанных с насилием в отношении женщин.
GEO is currently developing a series of informative fact-sheets on the Convention and its Optional Protocol. ГУВР в настоящее время осуществляет подготовку ряда информативных бюллетеней по Конвенции и Факультативному протоколу к ней.
Additionally, no policy currently exists as to which elements of inventories would be treated as non-expendable property. Кроме того, в настоящее время отсутствуют конкретные указания по поводу того, какие элементы запасов должны рассматриваться как нерасходуемое имущество.
The Municipal and Minor Offences Courts in Zubin Potok are currently closed. Муниципальные суды и суды по мелким правонарушениям в Зубин-Потоке в настоящее время закрыты.
There are currently few provisions to prevent the smuggling of weapons and ammunition across the border. В настоящее время положений, служащих целям предотвращения контрабандных поставок оружия и боеприпасов через границу, немного.
It currently describes the assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment. В настоящее время в нем приводится описание оценки воздействия некоторых планов и программ на окружающую среду.
The strength of MINURCAT currently stands at 163 international and 64 national staff. Численность персонала МИНУРКАТ в настоящее время составляет 163 международных сотрудника и 64 национальных сотрудника.
He stressed that there was currently no plan to set up other regional offices. Он подчеркнул, что в настоящее время не планируется создавать какие-либо еще региональные отделения.