Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
A well-developed legal framework providing favourable investment conditions is currently in place. В настоящее время в стране имеется хорошо проработанная нормативная база, обеспечивающая благоприятные условия для инвестиций.
The REM Advisory Group is currently advising the Working Party on Land Administration. В настоящее время Консультативная группа по рынку недвижимости оказывает консультативную помощь Рабочей группе по управлению земельными ресурсами.
Using the information collected, each State government is currently elaborating a State reintegration plan. Опираясь на собранную информацию, власти каждого штата в настоящее время занимаются разработкой плана обеспечения реинтеграции на уровне штатов.
The Cluster currently operates in over 20 countries. В настоящее время тематическая группа действует более чем в 20 странах.
Joint working groups are currently reviewing and drafting updated standard operating procedures. В настоящее время в рамках совместных рабочих групп проводятся аналитический обзор и разработка обновленных стандартных процедур работы.
One hundred or so pirates are currently in temporary detention. В настоящее время около 100 пиратов находятся во временном содержании под стражей.
The Prisons Bills currently in draft stage takes this into consideration. В Законе о тюрьмах, который в настоящее время находится в стадии разработки, эти соображения принимаются во внимание.
There are currently 12 permanent commissions. В настоящее время в парламенте функционируют 12 постоянных комиссий.
The Bureau currently comprises one Chair and two vice-chairs. В настоящее время в состав бюро входят Председатель и два заместителя Председателя.
Industries currently regulated are aviation, maritime and railways. В настоящее время он занимается регулированием положения в авиации, морском и железнодорожном транспорте.
A traditional or customary justice law is currently been drafted. В настоящее время разрабатывается традиционный, или обычный, закон о правосудии.
The empirical evidence suggests that many currently imported goods can be produced domestically. Эмпирические данные свидетельствуют о том, что многие импортируемые в настоящее время товары можно производить в Палестине.
There is currently no detention centre specifically for girls. Следует отметить, что в настоящее время не существует отдельного учреждения для содержания несовершеннолетних девочек.
Both organizations are currently busy organizing the working group. Оба ведомства в настоящее время предпринимают действия для организации такого рабочего совещания.
A new request is currently pending. В настоящее время на рассмотрении находится новое заявление.
Nevertheless, the Special Court was currently under review with regard to procedure and substance. Тем не менее в настоящее время проводится анализ работы этого специального суда на предмет соблюдения им процессуальных и материально-правовых норм.
JS3 indicated that most evictions were currently carried out extra-judicially. В СП З было указано, что в настоящее время большинство выселений производится во внесудебном порядке.
Approximately 6 million elderly persons are currently benefiting from this scheme. В настоящее время выплаты по этой программе получают примерно 6 млн. престарелых.
ITCJ stated that victim participation was currently limited to court attendance and testimony. МЦППП заявил, что участие потерпевших в настоящее время ограничивается присутствием на судебном заседании и дачей свидетельских показаний.
Absolute poverty was currently down to 7.6 per cent. Уровень абсолютной нищеты снизился и в настоящее время составляет 7,6 процента.
Blasphemy is not currently criminalized in the Maldives. Богохульство в настоящее время не является уголовно наказуемым деянием на Мальдивских Островах.
Over 280 pirates are currently jailed in Puntland. В настоящее время в тюрьмах Пунтленда содержится более 280 пиратов.
Job profiles for many crucial ICT jobs do not currently exist. В настоящее время не существует описания функций многих важнейших должностей, связанных с ИКТ.
UNMIL currently has no multi-year projects. МООНЛ в настоящее время не осуществляет никаких многолетних проектов.
Such legislation is currently under preparation. Это законодательство в настоящее время находится в процессе подготовки.