Its annual budget is currently £450,000. |
Ее ежегодный бюджет в настоящее время составляет 450000 фунтов стерлингов. |
Figure 6 shows the number of nuclear power reactors currently operating. |
На рис. 6 показано количество находящихся в эксплуатации в настоящее время ядерных реакторов. |
The country currently has no law on trafficking. |
В настоящее время в стране нет никакого законодательства о торговле людьми. |
Caisa currently employs nearly 50 persons from 25 different countries. |
Работниками Каиса в настоящее время являются около 50 человек из 25 различных стран. |
The annex for administrative and institutional provisions is currently under preparation. |
Приложение, касающееся административных и институциональных положений, в настоящее время находится в стадии подготовки. |
It is currently negotiating to purchase much more. |
В настоящее время оно ведет переговоры о закупках на гораздо большую сумму. |
About 70 countries currently have full national health accounts. |
Примерно 70 стран в настоящее время имеют полноценные национальные счета здравоохранения. |
Some European railroads currently use such long-term crew scheduling systems. |
На некоторых европейских железных дорогах в настоящее время используются такие системы составления долгосрочных графиков работы бригад. |
Organized criminal groups were currently far better financed and more disciplined than previously suspected. |
В настоящее время организованные преступные группы располагают значительно большими финансовыми ресурсами и поддерживают более жесткую дисциплину, чем это предполагалось. |
The European waterway network is currently insufficiently used. |
Европейская сеть внутренних водных путей в настоящее время используется в недостаточной степени. |
There are many initiatives currently underway to conduct e-readiness assessments in African LDCs. |
В настоящее время осуществляются многочисленные инициативы по проведению в африканских НРС оценок их готовности к освоению Интернет-технологий. |
Other employees recruited in New Caledonia are currently undergoing training in Canada. |
Другие работники, нанятые в Новой Каледонии, в настоящее время проходят профессиональную подготовку в Канаде12. |
CSI currently is operating in 16 major international seaports. |
В настоящее время Инициатива осуществляется в 16 крупных международных морских портах. |
Trial Chamber I is currently conducting two trials. |
В Судебной камере I в настоящее время ведется два разбирательства. |
Twelve universities are currently partnering with UNIDIR. |
В настоящее время партнерами ЮНИДИР в этой сфере являются 12 университетов. |
Few successful working models of education programmes for sustainable development currently exist. |
В настоящее время существует всего лишь несколько успешно действующих типовых программ образования по вопросам устойчивого развития28. |
The panel is currently assessing applications. |
В настоящее время заявки переданы Группе на оценку. |
Separate cantonal and federal codes were currently applied. |
В настоящее время применяются отдельные кантональные кодексы и Федеральный кодекс. |
Undoubtedly, international arms control and disarmament efforts are currently at a crossroads. |
Несомненно, в настоящее время усилия в сфере контроля над вооружениями и разоружения стоят на распутье. |
The Republic of Korea is currently contributing 476 peacekeepers to various peacekeeping operation missions. |
В настоящее время Республика Корея предоставляет 476 миротворцев в различные миссии в рамках операций по подержанию мира. |
There are currently 21 intercultural schools. |
В настоящее время в стране имеется 21 межкультурная школа. |
However, income levels are currently low. |
Однако в настоящее время в нем отмечается низкий уровень доходов. |
It currently consists of seven persons. |
В настоящее время в ее состав входят семь человек. |
The law governing extradition was currently under review. |
Закон, регулирующий выдачу преступников, в настоящее время находится в стадии пересмотра. |
However, the matter was currently under review. |
Тем не менее, этот вопрос в настоящее время находится в рассмотрении. |