Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
Mukherjee and his family currently live in fear for their safety. В настоящее время Мухерджи и его семья живут в страхе за свою жизнь.
The NPAG is currently under review, preliminary findings suggest progress in target areas. НПДГВ находится в настоящее время на рассмотрении, предварительные результаты свидетельствуют об успехах, достигнутых в целевых областях.
Public awareness media campaigns are currently under way. В настоящее время в государственных СМИ развернута посвященная этому информационная кампания.
Portugal currently had no reports overdue. В настоящее время Португалия не имеет просроченных докладов.
Thorium currently has minor commercial applications. В настоящее время торий имеет незначительное коммерческое применение.
This would also entail extending these taxes to sectors that are currently exempt. Для этого потребуется также распространить действие этих налогов на те сектора, которые в настоящее время освобождены от них.
No case is currently pending before the courts. В настоящее время такими судами не рассматривается ни одного подобного дела.
Unfortunately all three are currently non-operational due to lack of funding. К сожалению, все три убежища в настоящее время не функционируют из-за отсутствия финансирования.
The country currently has 15 state prison ombudsmen's offices. В настоящее время в уголовно-исполнительной системе насчитывается 15 ведомств омбудсмена на уровне провинций страны.
The region is currently implementing this action plan. В настоящее время этот план действий претворяется в жизнь в регионе.
The civil registry currently includes some 6.9 million prospective voters. В настоящее время в этот реестр включены около 6,9 миллиона потенциальных избирателей.
Thirty-one initial and periodic reports were currently pending consideration. В настоящее время тридцать один первоначальный и периодический доклад ожидают рассмотрения.
The motion is currently under consideration. В настоящее время это ходатайство находится на этапе рассмотрения.
Southern partners are currently working on a more systematic collection of evidence on their development cooperation. Партнеры Юга в настоящее время проводят работу по подготовке более систематической подборки фактологических материалов, касающихся их сотрудничества в целях развития.
The Ministry is currently implementing the State policy on gender-based development. В настоящее время министерство претворяет в жизнь политику государства в области развития на основе гендерного подхода.
Three PhD researchers are currently conducting a number of gender-related research projects. Три научных работника с докторской степенью в настоящее время проводят ряд проектов в области гендерных исследований.
There are currently 32 clinics operating in 18 departments. В настоящее время в 18 департаментах страны функционируют 32 такие клиники.
There is currently a Ministerial GBV Committee to expedite GBV cases. В настоящее время существует Комитет министров по вопросам Г-Н, занимающийся расследованием случаев Г-Н.
Civil servants currently came from 59 different ethnic groups. Работающие в настоящее время государственные служащие представляют 59 различных этнических групп.
Pension reforms currently taking place in 86 countries were one clear-cut example. Одним из наглядных примеров являются пенсионные реформы, осуществляемые в настоящее время в 86 странах.
Those studies are currently in progress. В настоящее время ведется работа над этими исследованиями.
There were currently many more convicted prisoners than pre-trial detainees in Mauritanian prisons. В настоящее время среди заключенных, содержащихся в пенитенциарных учреждениях Мавритании, число осужденных значительно превышает число лиц, ожидающих судебного разбирательства.
Inequalities gradually decrease; the difference currently represents approximately 20%. Это неравенство постепенно уменьшается; в настоящее время разница составляет примерно 20%.
It is reported is currently in a critical health condition. Согласно сообщению, в настоящее время состояние здоровья г-на Сина является критическим.
RBEC currently supports 29 countries through its 20 country offices and five project offices. РБЕС в настоящее время предоставляет поддержку 29 странам через свои 20 страновых отделений и пять отделов по реализации проектов.