Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
Defence allocations in the region currently take away too many resources for development. В настоящее время расходы на оборону в странах региона поглощают слишком много ресурсов, которые можно было бы использовать для развития.
This report highlights activities currently underway and outlines the government's long-term objectives. В этом докладе особое внимание уделяется деятельности, проводимой в настоящее время, и излагаются долгосрочные цели правительства.
Monitoring is currently uncommon and that should be made a priority. В настоящее время механизмы контроля не имеют широкого распространения, в связи с чем этому вопросу следует уделить приоритетное внимание.
Proposals for the NUTS 3 regions are currently under preparation and assessment. Предложения по границам регионов, соответствующих уровню З НАЕС, в настоящее время находятся в стадии разработки и оценки.
The technical sub-group was currently formulating a system-wide information management strategy. В настоящее время Техническая подгруппа занимается подготовкой стратегии в области управления информацией, которая будет применяться на уровне всей системы.
The approach followed by WFP was currently needs-based. Подход, применяемый МПП, в настоящее время в большей степени определяется потребностями.
The plan was currently undergoing public review and comment. В настоящее время план находится на стадии публичного рассмотрения и обсуждения.
The project is currently under construction. В настоящее время соответствующий объект находится в стадии строительства.
There are currently nine such centres worldwide. В настоящее время во всем мире насчитывается девять таких центров.
China is currently in a holding pattern. Китай в настоящее время находится в зоне ожидания посадки.
He is currently incarcerated at the United States Penitentiary in Marion, Illinois. В настоящее время он находится в заключении в пенитенциарном учреждении Мэриона, штат Иллинойс, Соединенные Штаты Америки.
The database currently contains entries on 15 Division projects. В настоящее время эта база данных содержит позиции по 15 проектам Отдела.
Proposals regarding the adjustment of international humanitarian aid capacities are currently under discussion. Предложения, касающиеся внесения корректировок в международный потенциал оказания гуманитарной помощи, в настоящее время находятся на стадии обсуждения.
There are currently no special regulations or rules applicable to experts on mission. В настоящее время нет специальных положений или правил, применяющихся по отношению к экспертам в командировках.
So too are non-local institutions that currently provide over 430 programmes. То же самое относится и к неместным учреждениям, которые в настоящее время предлагают более 430 учебных программ.
Some 15 projects currently assist Member States in this area. Помощь государствам-членам в этой сфере в настоящее время оказывается в рамках примерно 15 проектов.
The Secretariat was currently analysing ways to reduce non-programme costs. В настоящее время Секретариат анализирует пути сокращения издержек, не связанных с осуществлением программ.
We are currently encountering new difficulties. В настоящее время мы сталкиваемся с новыми трудностями.
Other arrangements for the meeting are currently under way. В настоящее время разрабатываются другие процедуры, связанные с проведением совещания.
Negotiations with the United States are currently under way. В настоящее время по этому вопросу ведутся переговоры с Соединенными Штатами.
These cases are currently awaiting hearing of appeals to the Supreme Court. Апелляции, поданные по этим делам в Верховный суд, в настоящее время ожидают рассмотрения.
This required a substantial increase in the budget, which was currently extremely low. Для этого необходимо значительно увеличить объем выделяемых на эти цели ассигнований, уровень которых в настоящее время явно недостаточен.
We are currently providing the largest contingent of troops involved in United Nations peacekeeping operations. В настоящее время мы предоставляем самый большой контингент войск, задействованных в операциях по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
Consultations and dialogue currently take place at various levels. В настоящее время консультации и диалог проводятся на самых разных уровнях.
This Bill is currently awaiting passage in the Federal Parliament. В настоящее время этот законопроект находится на стадии прохождения через федеральный парламент.