Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
UNHCR is currently finalizing the electronic data-processing of information gathered on all pre-registered refugees. УВКБ в настоящее время завершает электронную обработку данных, собранных в отношении всех беженцев, которые прошли предварительную регистрацию.
Only one appeal on referral is currently pending, concerning one accused. В настоящее время на рассмотрении находится только одна апелляция относительно передачи, касающаяся одного обвиняемого.
There are currently some 400 Gazans enrolled in West Bank universities. В настоящее время в университетах Западного берега обучаются примерно 400 студентов из сектора Газа.
There are currently 10 Junior Farmer Field Schools in Kenya. В настоящее время в Кении существует 10 полевых школ для молодых фермеров.
Present any draft or relevant documentation currently under consideration. Просьба представить любой проект или соответствующую документацию, рассматриваемые в настоящее время.
The Foundation currently lacks operational procedures that enable it to use limited capital effectively. У Фонда в настоящее время отсутствуют оперативные процедуры, которые позволяли бы ему эффективно использовать свои ограниченные ресурсы.
He is currently visiting the area for further discussions. В настоящее время он находится в районе операции для дальнейших переговоров.
Nonetheless, official institutions and civil society associations are currently making vigorous efforts. Тем не менее государственные ведомства и организации гражданского общества в настоящее время продолжают предпринимать энергичные усилия.
These demonstration activities currently include 50 city and national-level initiatives. Этими показательными мероприятиями в настоящее время охвачены 50 городов, и по ним приняты инициативы на национальном уровне.
No new measures are currently envisaged. В настоящее время никаких новых мер не предусматривается.
Azerbaijan currently holds the rotating chairmanship of the GUAM group. Азербайджан в настоящее время занимает в порядке очередности пост Председателя группы ГУАМ.
The Institute is currently updating the UNESCO 1986 framework on cultural statistics. В настоящее время Институт обновляет базу данных ЮНЕСКО 1986 года в области статистики культуры.
The regional councils are currently receiving income for this concession. В настоящее время в советы автономных регионов поступают доходы от этой концессии.
There are currently 50 RCAF human rights instructors in Cambodia. В настоящее время в Камбодже в составе КВСК насчитывается 50 инструкторов по правам человека.
There are currently many pieces of legislation under development. В настоящее время в стадии разработки находится большое число законодательных положений.
UNAMSIL is currently the largest peacekeeping operation of the United Nations. В настоящее время МООНСЛ является самой крупной операцией Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Some speakers noted that the climate for reform was currently ripe. Некоторые выступавшие отметили, что в настоящее время сложились все условия для проведения реформы.
The State party should indicate the provisions currently governing divorce proceedings involving children. Государству-участнику следует указать положения, в настоящее время регулирующие бракоразводные процессы, в которых затрагиваются интересы детей.
CONAE is currently executing the National Space Plan for 1997-2008. В настоящее время КОНАЕ осуществляет Национальный план космической деятельности на 1997 - 2008 годы.
Australia was currently the sixth largest contributor of personnel to peacekeeping operations. В настоящее время по численности личного состава, предоставленного в распоряжение миротворческих операций Организации Объединенных Наций, Австралия занимает шестое место.
We are currently at the mid-decade following the 2002 special session. В настоящее время мы прошли половину десятилетнего пути после проведения специальной сессии 2002 года.
The population currently consists mainly of middle-aged and elderly people. В настоящее время население острова состоит в основном из лиц среднего и пожилого возраста.
Another fibre-optic cable linking Bermuda to Europe is currently planned. В настоящее время планируется прокладка еще одного волоконно-оптического кабеля, соединяющего Бермудские острова с ЕвропойЗ.
These programmes currently benefit 121,000 needy families. В настоящее время эту помощь получает 121000 нуждающихся семей.
The government is currently studying increasing these amounts. В настоящее время правительство рассматривает вопрос об увеличении объема таких средств.