| She is currently on a break and not performing. | В настоящее время он обанкротился и не работает. |
| There are currently two versions how the first dynasty of the Kazakh khans originated. | В настоящее время существует две версии происхождения династии первых казахских ханов. |
| He currently runs two production companies, Silver Pictures, and Dark Castle Entertainment, co-owned by Robert Zemeckis. | В настоящее время управляет двумя продюсерскими компаниями - Silver Pictures и Dark Castle Entertainment, совладельцем которой является Роберт Земекис. |
| It is currently a unit of the Ministry of Culture and Tourism. | В настоящее время библиотека является подразделением Министерства культуры и туризма. |
| Population assessments suggest that this fishery does not currently pose a threat to U.S. populations of the species. | Оценка популяции показывает, что в настоящее время промысел В США не представляет угрозы для вида. |
| The hotel was founded in 1844 by Johannes Baur and is currently still held by the Baur family. | Отель был открыт в 1844 году Йоханнесом Бауром и в настоящее время по-прежнему контролируется семьёй Баур. |
| Influenza B viruses currently circulating can be divided into two distinct lineages represented by the B/Yamagata/16/88 and B/Victoria/02/87 viruses. | Циркулирующие в настоящее время вирусы гриппа В можно разделить на две отличающиеся линии, представленные вирусами B/Yamagata/16/88 и B/Victoria/02/87. |
| A new attribute is added to the currently selected element. | Новый атрибут добавляется к выбранному в настоящее время элементу. |
| The Bundestag President Norbert Lammert is currently. | Президент Бундестага Норберт Ламмерт является в настоящее время. |
| The Federal Council currently has 69 Members and can not be abolished. | Федеральный совет в настоящее время насчитывает 69 членов и не могут быть упразднены. |
| Step 7: You're now ready to deploy your base image to your destination computers which currently have no operating system installed. | Шаг 7: Теперь вы готовы установить свой базовый образ на целевые компьютеры, на которых в настоящее время не установлены операционные системы. |
| It is currently commanded by the former President Ali Abdullah Saleh's son, Ahmed Saleh. | В настоящее время находится под командованием сына бывшего президента страны Али Абдаллы Салеха Ахмеда Салеха. |
| Jackson currently serves as a special advisor to the Yankees. | В настоящее время Джексон работает советником в «Нью-Йорк Янкиз». |
| He currently divides his time between directing, writing scripts and acting as a series coordinator for various shows. | В настоящее время он делит своё время между режиссурой, написанием сценариев и в качестве координатора серий для различных шоу. |
| Varanus salvadorii is currently protected under the CITES Appendix II, which requires an exportation permit for international trade. | Varanus salvadorii в настоящее время находится под защитой СИТЕС (Приложение II), что требует разрешения на вывоз для международной торговли. |
| Yet Ukraine currently is struggling to meet the conditions of its IMF assistance program. | Тем не менее, в настоящее время Украина изо всех сил пытается выполнить условия своей программы помощи МВФ. |
| This ChannelDispatcher is not currently attached to the provided ServiceHost. | Этот ChannelDispatcher в настоящее время не закреплен за предоставленной директивой ServiceHost. |
| This EndpointDispatcher is not currently attached to the provided ChannelDispatcher. | В настоящее время этот доставщик EndpointDispatcher не закреплен за предоставленным доставщиком ChannelDispatcher. |
| Cannot remove activity ''. It is currently 'Executing'. | Не удается удалить операцию. Она выполняется в настоящее время. |
| Removal of through WorkflowChanges from ConditionedActivityGroup is not allowed. The activity is currently executing. | Удаление из ConditionedActivityGroup с помощью WorkflowChanges недопустимо. Операция выполняется в настоящее время. |
| She is currently on a break and not performing. | В настоящее время он обанкротился и не работает. |
| There are currently two versions how the first dynasty of the Kazakh khans originated. | В настоящее время существует две версии происхождения династии первых казахских ханов. |
| He currently runs two production companies, Silver Pictures, and Dark Castle Entertainment, co-owned by Robert Zemeckis. | В настоящее время управляет двумя продюсерскими компаниями - Silver Pictures и Dark Castle Entertainment, совладельцем которой является Роберт Земекис. |
| It is currently a unit of the Ministry of Culture and Tourism. | В настоящее время библиотека является подразделением Министерства культуры и туризма. |
| Population assessments suggest that this fishery does not currently pose a threat to U.S. populations of the species. | Оценка популяции показывает, что в настоящее время промысел В США не представляет угрозы для вида. |