This project is currently at ODP Step 6. |
Этот проект в настоящее время находится на шестом этапе ОПР. |
Guidelines for their achievement are currently prepared. |
В настоящее время готовится руководство по их практическому применению. |
Recruitment exercises are currently under way to fill vacant posts. |
В настоящее время проводится работа по набору персонала для замещения вакантных должностей. |
A new draft of the Code is currently under discussion. |
В настоящее время на обсуждении находится проект данного кодекса в новой редакции. |
A revised policy entitled "Forestry for Sustainable Development" is currently under consideration. |
В настоящее время обсуждается пересмотренный вариант этой политики, озаглавленный "Лесное хозяйство в интересах устойчивого развития". |
Overall women currently occupy 42% of seats in provincial legislatures. |
В целом, женщины в настоящее время занимают 42% мест членов провинциальных законодательных органов. |
Egypt is currently divided into 29 governorates. |
В настоящее время территория Египта разделена на 29 губернаторств. |
The LEG is currently consulting with host countries to finalize dates. |
В настоящее время ГЭН проводит консультации с принимающими странами относительно согласования окончательных сроков их проведения. |
Social Organizations currently enjoy tax-free status. |
В настоящее время общественные организации освобождены от уплаты налогов. |
The Bank currently has donor-specific trust funds with environmental components from several countries. |
В настоящее время у Банка имеются целевые средства от конкретных доноров с экологическими компонентами из нескольких стран. |
Various components that could support the strategy currently exist in UNFPA. |
В настоящее время в ЮНФПА существуют различные компоненты, которые могут поддерживать эту стратегию. |
WFP currently assists 2.7 million beneficiaries in Haiti. |
В настоящее время ВПП оказывает помощь 2,7 миллионам бенефициаров в Гаити. |
Iceland and Norway currently provide single NACE sections only. |
Исландия и Норвегия в настоящее время представляют данные только по отдельным разделам КДЕС. |
The Group agreed that biodiversity targets were currently not well formulated. |
Группа приняла решение о том, что в настоящее время целевые показатели, касающиеся биоразнообразия, не сформулированы надлежащим образом. |
A second pipeline currently under construction will follow the same regulatory process. |
Второй трубопровод, который в настоящее время находится в стадии строительства, будет иметь тот же режим регулирования. |
The school currently has 500 students. |
В настоящее время в Училище получают образование 500 суворовцев. |
There are currently three memoranda of understanding with labour exporting countries. |
В настоящее время имеется три меморандума о взаимопонимании между странами, экспортирующими рабочую силу. |
The Government is currently evaluating this process. |
В настоящее время в Эквадоре осуществляется анализ данного процесса. |
There are currently 81 registered organizations in that field. |
В настоящее время в стране зарегистрирована 81 организация, ведущая деятельность в этой области. |
The Monitoring Group currently comprises five experts. |
В настоящее время в состав Группы контроля входят пять экспертов. |
Its EIA law currently covers public participation in decision-making on field trials. |
В ее законе об ОВОС в настоящее время охвачен вопрос участия общественности в процессе принятия решений по полевым испытаниям. |
Transboundary cooperation in developing adaptation strategies is currently almost non-existent. |
В настоящее время трансграничное сотрудничество в деле разработки адаптационных стратегий практически отсутствует. |
The Group is currently investigating these cases to ascertain whether they might contain Ivorian diamonds. |
Группа занимается в настоящее время расследованием этих дел для выяснения того, могут ли в этих партиях содержаться ивуарийские алмазы. |
Nearly all contingent-owned equipment for units currently in theatre has reached its final destination. |
Практически все принадлежащее контингентам имущество, предназначенное для подразделений, развернутых в настоящее время на театре действий, было доставлено в пункты своего окончательного назначения. |
Four trials involving six accused are currently ongoing. |
В настоящее время проходят четыре процесса с участием шести обвиняемых. |