Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
The satellite is currently in the phase of integration and testing. В настоящее время спутник находится в стадии компоновки и испытаний.
Negotiations are currently taking place with a wide range of possible international participants in this project. В настоящее время проводятся переговоры с широким кругом возможных международных участников проекта.
Several open sites contain barrels of hazardous waste that are currently not stored in secure conditions. В ряде мест под открытым небом находятся бочки с опасными отходами, условия хранения которых в настоящее время нельзя назвать безопасными.
The problem of refugees and displaced persons is one of the most complicated matters currently facing the international community. Проблема беженцев и перемещенных лиц является одной из наиболее сложных проблем, которые в настоящее время стоят перед международным сообществом.
At the close of this operation currently taking place at Kitona base, the ex-combatants will be repatriated to their countries of origin. В настоящее время эта операция завершается на базе в Китоне, после чего бывшие комбатанты будут репатриированы в страны происхождения.
The ICP Waters database currently holds data from 204 sites in Europe and North America. База данных МСП по водам в настоящее время включает данные с 204 контрольных участков в Европе и Северной Америке.
The Parliament of Lithuania currently had before it a draft code on advertising ethics. Парламент Литвы в настоящее время рассматривает проект кодекса о рекламной этике.
Managing forests on sustainable basis is currently underway in the region. В настоящее время в регионе управление лесным хозяйством осуществляется на устойчивой основе.
The Department was currently working on a strategy for phased development of the projects envisaged in the reports. В настоящее время Департамент разрабатывает стратегию поэтапной подготовки проектов, предусмотренных в докладах.
UNOPS is currently executing or providing services to 16 major mine-action programmes. ЮНОПС в настоящее время осуществляет или обслуживает 16 крупных программ разминирования.
A North American node is currently under development, and subregional nodes exist in several areas. В настоящее время создается североамериканский узел, а в ряде районов существуют субрегиональные узлы.
Her Government was currently focusing on constructing a transport network that would eventually be integrated into the world system. В настоящее время ее правительство уделяет повышенное внимание строительству транспортной сети, которая со временем войдет в состав мировой системы.
The developing country contribution to world trade in energy is currently 20 per cent. В настоящее время на развивающиеся страны приходится 20% мировой торговли энергоресурсами.
La Casona has currently over two floors, 8 rooms available. В настоящее время на двух этажах дома можно оборудовать 8 комнат.
Sorry, but currently we are not looking for new recordings to release. Извините, но в настоящее время мы не ищем новые записи для издания.
Although currently already under development with sizes larger than 120 GB. Хотя в настоящее время уже разрабатывается с размером больше 120 Гб.
I am currently trying to sell the story to a film company, where the negotiations are still ongoing. В настоящее время я пытался продать эту историю кинокомпании, в которой проходят переговоры все еще продолжаются.
The ActiveX control currently does not support Nero 9, Nero 5 and trial version serial numbers. В настоящее время управление ActiveX не поддерживает Nero 9, Nero 5 и серийные номера демо-версии.
You have currently not played any games. Вы в настоящее время не играют какой-либо игры.
According to the report, 37 countries worldwide are currently facing food crises. В докладе говорится о том, что в настоящее время 37 стран мира сталкиваются с проблемой продовольственного кризиса.
The medium-term plan is expected to cover shorter-term horizons, currently four years. Среднесрочный же план предполагает охват более краткосрочной перспективы, которая в настоящее время ограничивается четырьмя годами.
Bolivia is endowed with large reserves of natural gas, which are currently one of the main sources of foreign revenues. Боливия обладает крупными запасами природного газа, который в настоящее время выступает одним из основных источников валютных поступлений.
The Bank is currently developing its export trade finance loan products by participating in the World Bank's Export Development Project. В настоящее время Банк через участие в Проекте Развития Экспорта Мирового Банка развивает кредитные продукты, связанные с финансированием экспортной торговли.
In addition, people currently living with the disease have few treatment options. Кроме того, люди, которые в настоящее время живут с миеломой, имеют мало возможностей лечения.
As for ARWINSS itself, the implementation is based on the architecture that Wine currently uses. Что касается самой ARWINSS, её реализация основана на архитектуре, используемой в настоящее время в Wine.