It was currently preparing research on re-victimization as input to justice sector reform. |
В настоящее время министерство занимается подготовкой исследования по вопросу повторной виктимизации женщин, результаты которого будут использованы при проведении реформы сектора правосудия. |
There is currently no national institutional mechanism or budgetary provisions for treaty reporting. |
В настоящее время отсутствуют какие-либо национальные институциональные механизмы или бюджетные ассигнования, связанные с подготовкой докладов для договорных органов. |
There is a common perception that Government policies and services are currently very pro-women. |
Существует распространенное мнение о том, что государственная политика и услуги в настоящее время слишком ориентированы в сторону женщин. |
Missionaries from 22 countries currently work in Kazakhstan. |
В настоящее время в Республике работают миссионеры из 22 стран. |
Assessments are currently too restricted to environmental status and trends. |
В настоящее время проводимые оценки чрезмерно ограничены вопросами состояния окружающей среды и тенденциями в этой области. |
But many European rail markets are currently facing stagnation or decline. |
Однако на многих европейских рынках железнодорожных услуг в настоящее время наблюдается стагнация или спад. |
The Department currently has 29 such centres. |
В структуре Департамента в настоящее время насчитывается 29 таких центров. |
The Food and Nutrition Bill, currently is before Parliament. |
Был подготовлен законопроект о продовольствии и питании, который в настоящее время находится на рассмотрении Парламента. |
Rural water supply is currently at 65%. |
Показатель водоснабжения в сельских районах в настоящее время составляет 65%. |
Health care financing is one of the areas currently undergoing reform. |
Финансирование медицинского обслуживания является одной из областей, в которых в настоящее время проводится реформа. |
Resources currently devoted to evaluation in UNHCR are low. |
Объем ресурсов, выделяемых в настоящее время для осуществления оценки в УВКБ, является недостаточным. |
It currently comprises 80 members working in 130 countries. |
В настоящее время в нее входят 80 членов, работающих в 130 странах. |
Canada is currently assessing what this breakpoint it. |
В настоящее время в Канаде проводится оценка критического значения этого показателя. |
There is currently no development of specific human trafficking legislation. |
В настоящее время в стране не предпринимаются меры по разработке конкретного законодательства по борьбе с торговлей людьми. |
The National Human Rights Commission has currently three male members. |
В настоящее время в составе Национальной комиссия по правам человека три мужчины. |
The Refugee Act is currently undergoing a total revision. |
В настоящее время Закон о беженцах находится в процессе полного пересмотра. |
He currently serves as Vice-Minister for Administrative Reform of Indonesia. |
В настоящее время он занимает пост заместителя министра по административной реформе в Индонезии с 2006 года. |
Again, this target is currently under review. |
Как и в предыдущем случае, в настоящее время данный целевой показатель пересматривается. |
However the High Court currently has only 7 justices. |
В настоящее время, однако, в Высоком суде насчитывается только семь судей. |
The State forest sector of Lithuania is currently profitable and generates significant revenues. |
В Литве лесной сектор, находящийся в ведении государства, в настоящее время является прибыльным и представляет собой важный источник поступлений. |
It currently covers South-East Asia and Latin America. |
В настоящее время программа охватывает Юго-Восточную Азию и Латинскую Америку. |
It currently includes transport and forestry statistics. |
В настоящее время она содержит также транспортную и лесную статистику. |
Technical assistance currently focused on building institutional capacity. |
В настоящее время главная задача технической помощи заключается в формировании институционального потенциала. |
Penalty provisions are currently under review in Botswana. |
В настоящее время в Ботсване идет процесс пересмотра положений, касающихся наказаний. |
Child Monitoring Centers currently provide services in nine provinces. |
В настоящее время центры мониторинга соблюдения прав ребенка действуют в девяти провинциях страны. |