Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Currently - Находится"

Примеры: Currently - Находится
This test is currently under development and will be implemented soon. Процедура этого испытания находится на этапе разработки, и его применение начнется в ближайшее время.
Thirty-one cases are currently under investigation, including two relating to alleged gender-based violence. В настоящее время 31 дело находится на стадии расследования, в том числе два дела, касающиеся предположительных актов насилия на гендерной почве.
The Refugee Act is currently undergoing a total revision. В настоящее время Закон о беженцах находится в процессе полного пересмотра.
The motion is currently under consideration. В настоящее время это ходатайство находится на этапе рассмотрения.
The case is currently pending appeal. В настоящее время дело находится на стадии апелляционного производства.
That new legislation was currently under discussion. В настоящее время это новое законодательство находится на обсуждении.
The customer area is currently under construction. В настоящее время раздел для клиентов находится в стадии разработки.
Hermann is currently retired but still has several functions. В настоящее время Сергей находится на пенсии, но продолжает работать.
The project is currently under discussion. В настоящее время этот проект находится в стадии обсуждения.
Many of those assets were currently in foreign bank accounts. В настоящее время значительный объем этих средств находится на счетах иностранных банков.
The plan was currently undergoing public review and comment. В настоящее время план находится на стадии публичного рассмотрения и обсуждения.
The project is currently under construction. В настоящее время соответствующий объект находится в стадии строительства.
This Bill is currently awaiting passage in the Federal Parliament. В настоящее время этот законопроект находится на стадии прохождения через федеральный парламент.
This issue is currently under consideration. В настоящее время этот вопрос находится в стадии рассмотрения.
The case is currently on appeal. В настоящее время решение по этому делу находится на стадии обжалования.
East Timor is currently in the process of reconstruction and faces tremendous development challenges. В настоящее время Восточный Тимор находится в процессе восстановления страны и сталкивается с исключительными трудностями в плане развития.
The Protocol is currently awaiting ratification by Parliament. В настоящее время Протокол находится на стадии ратификации в парламенте.
The project is currently in ODP Step 3, Initial Draft Preparation. В настоящее время данный проект находится на третьем этапе ОПР "Подготовка первоначального проекта".
The bill is currently still being drafted. В настоящее время этот законопроект находится в стадии доработки.
The case is currently on appeal. На данный момент это дело находится на стадии апелляционного производства.
A new vendor contract is currently still under negotiation. На данный момент новый контракт с поставщиком все еще находится в процессе обсуждения.
The Working Group is currently compiling its report. Доклад Рабочей группы в настоящее время находится в процессе подготовки.
Participants also discussed the draft media legislation currently under review by the Council of Representatives. Участники также обсудили проект закона о средствах массовой информации, который в настоящее время находится на рассмотрении Совета представителей.
The report is currently under consideration at the Ministry of Education. Доклад, подготовленный в соответствии с этим поручением, в настоящее время находится на рассмотрении Министерства образования.
A proposal for a maritime policy is currently under development. Проект политики в области морских перевозок в настоящее время находится на стадии проработки.