Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Нынешней

Примеры в контексте "Currently - Нынешней"

Примеры: Currently - Нынешней
No national law could or should implement the paragraph as currently drafted. Ни один национальный закон не сможет и не должен обеспечить выполнение этого пункта в его нынешней формулировке.
He had reservations about article 113 as currently worded. У оратора есть оговорки в отношении статьи 113 в ее нынешней редакции.
As currently formulated the paragraph had serious political ramifications that would affect United Nations operations. В его нынешней редакции этот пункт имеет серьезные политические последствия, которые пагубно отразятся на деятельности Организации Объединенных Наций.
Several Governments stated that article 5 as currently drafted was acceptable to them. Представители некоторых правительств заявили, что статья 5 в ее нынешней формулировке является для них приемлемой.
Samoa therefore rejects the recommendation as is currently formulated. Исходя из этого, Самоа отклоняет эту рекомендацию в ее нынешней редакции.
Other elements, as currently formulated, could be misconstrued. Другие элементы, в их нынешней формулировке, также могут быть истолкованы неправильно.
As currently worded the approval of a Test Group requires individual certification for each part contained within the Test Group. В соответствии с нынешней формулировкой одобрение испытываемой группы требует индивидуальной сертификации для каждой детали, включенной в такую группу.
He wished to have confirmation that the draft article, as currently worded, did not preclude that possibility. Оратор хотел бы получить подтверждение того, что проект статьи в его нынешней формулировке не исключает такой возможности.
The Inter-Agency Standing Committee gender marker, as it is currently formulated, only reflects consideration to gender equality at the project design phase. Разработанный Межучрежденческим постоянным комитетом гендерный показатель, в его нынешней формулировке, лишь отражает внимание, уделяемое вопросам гендерного равенства на этапе разработки проектов.
As currently structured, the QSP Trust Fund provides "seed money" for enabling activities, including some aspects of mercury work. Согласно его нынешней структуре, Целевой фонд ПУЗП выделяет "начальные средства" на цели осуществления содействующих мероприятий, включая отдельные аспекты работы по ртути.
Therefore, the reading of those two articles by the observer for Denmark was irreconcilable with the text as currently drafted. Следовательно, толкование этих двух статей наблюдателем от Дании не совместимо с текстом в нынешней редакции.
In the interest of legal uniformity, he favoured retaining the text as currently drafted. В интересах обеспечения правового единообразия он выступает за сохранение текста в его нынешней форме.
She therefore proposed retaining the sentence, as currently worded, at the beginning of model provision 24. Поэтому она предлагает сохранить это предложение в начале типового положения 24 в его нынешней формулировке.
As currently worded, the text was biased in favour of the creditor. В своей нынешней формулировке данный текст содержит элементы предвзятости в пользу интересов кредиторов.
Spain can accept the proposal as currently worded. Испания может принять это предложение в его нынешней формулировке.
Its member States are by any standards underrepresented in that body as currently structured. Ее государства-члены по всем стандартам недопредставлены в нынешней структуре этого органа.
The appeal process should be much simpler than that currently involved in applications to UNAT. По сравнению с нынешней процедурой подачи жалоб в АТООН предлагаемый апелляционный процесс должен быть значительно проще.
We have concerns with the scope of article 8 as currently formulated. У нас есть определенные сомнения в отношении охвата статьи 8 в ее нынешней формулировке.
That right now is the open sewer for our industrial civilization as it's currently organized. И сейчас она превратилась в помойку для нашей индустриальной цивилизации при её нынешней организации.
The adoption of the first sentence of article 2 as currently worded did not imply an elimination of the role of national law. Принятие первого предложения статьи 2 в его нынешней формулировке не подразумевает исключения роли национального права.
As currently drafted, the article contains no precise definition of criminal conduct nor any clear unifying concept. В своей нынешней редакции статья не содержит точного определения противоправного поведения или какой бы то ни было ясной объединяющей концепции.
They were also requested to provide information on the policies currently followed as well as those envisaged in the future to facilitate TCDC. Кроме того, им было предложено представить информацию о нынешней и будущей политике содействия ТСРС.
As article 16 is currently worded, there is no incentive for a notified State to reply to the notification. В нынешней редакции в статье 16 нет стимула для уведомленного государства отвечать на уведомление.
Article 20, as it currently stood, had two flaws. ЗЗ. В ее нынешней редакции статья 20 имеет два недостатка.
It could accept articles 3, 4 and 5 as currently formulated. Она может принять статьи З, 4 и 5 в их нынешней формулировке.