Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
The funds are currently judicially restrained pending the results of their investigation. В настоящее время в ожидании результатов расследования по распоряжению суда на средства наложены ограничительные меры.
Fund-raising for those 13 projects is currently under way. В настоящее время ведется кампания по сбору средств на эти 13 проектов.
The meetings currently held and the reports currently produced respond to the requirements of the various intergovernmental organs. Проводимые в настоящее время заседания и выпускаемые доклады отвечают требованиям различных межправительственных органов.
The United States government is currently undertaking a government-wide review and compilation of CT training initiatives currently underway. В настоящее время правительство Соединенных Штатов проводит межведомственный обзор и занимается компиляцией учебных инициатив по вопросам борьбы с терроризмом.
There are currently 17 regional seas programmes currently in operation. В настоящее время действует 17 программ по региональным морям.
The Medical Technical Options Committee currently has 27 members including 3 co-chairs. Комитет по техническим вариантам замены медицинских видов применения в настоящее время насчитывает 27 членов, включая трех сопредседателей.
The children are currently benefiting from community-based reintegration activities in those localities. В настоящее время эти дети охвачены мероприятиями по реинтеграции на базе общины в этих районах.
UN-Women does not currently hold any intangible assets. В настоящее время Структура «ООН-женщины» не располагает какими-либо нематериальными активами.
It is currently working on an international agreement on dry ports for facilitating intermodal transport. В настоящее время она работает над международным соглашением об удаленных от моря транспортных терминалах, направленным на содействие развитию смешанных перевозок.
There are currently Emergency Response Funds active in 13 countries. В настоящее время фонды реагирования на чрезвычайные ситуации действуют в 13 странах.
The European Magnetic Field Laboratory currently operated high magnetic field facilities. Европейская лаборатория по исследованию магнитного поля использует в настоящее время установки с высоким магнитным полем.
The greatest challenge currently facing truth commissions concerns the expansion of their mandates. Самый серьезный вызов, с которым в настоящее время сталкиваются комиссии по установлению истины, касается расширения их мандатов.
There were currently over 100,000 peacekeepers serving in 16 operations. В настоящее время более 100 тыс. миротворцев несут службу в 16 миссиях.
In Senegal, new ICTs currently comprised the second-largest economic sector. В Сенегале новые ИКТ в настоящее время составляют второй по величине сектор экономики.
UNODC currently implements 49 projects in 26 countries. В настоящее время ЮНОДК осуществляет 49 проектов в 26 странах.
AARP currently serves as its chair. В настоящее время ААП является председателем этого комитета.
Of currently identified UNOPS focus areas, infrastructure is the best-known. Наиболее известной из числа определенных в настоящее время ключевых сфер деятельности ЮНОПС является развитие инфраструктуры.
WHO is currently designing a model disability survey involving all stakeholders. В настоящее время ВОЗ разрабатывает типовое обследование по ограничениям жизнедеятельности с участием всех заинтересованных субъектов.
There is currently no formal coordination between agencies with regard to data collection. В настоящее время между различными органами не существует формального механизма координации деятельности в области сбора данных.
Some 96,000 of these internally displaced persons are currently on UNMISS bases seeking protection. Около 96000 этих внутренне перемещенных лиц в настоящее время находятся на базах МООНЮС, ища там защиты.
UNODC is currently establishing maritime domain awareness capability at the Centre. В настоящее время УНП ООН занято созданием в этом центре потенциала для повышения осведомленности о морских пространствах.
There are currently 19 sectoral and 277 local councils. В настоящее время в стране действует 19 отраслевых и 277 территориальных советов.
The technical team currently has three staff. В настоящее время в состав технической группы входят три сотрудника.
In addition, it currently chaired the Asia-Pacific Economic Cooperation Counter-Terrorism Task Force. Далее, в настоящее время Индонезия является председателем Целевой группы по борьбе с терроризмом Азиатско-Тихоокеанской ассоциации экономического сотрудничества.
There are currently 45 such units nationwide. В настоящее время в стране открыто 45 "кризисных комнат".