Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
The enrolment rate for children under 6 is currently nearly 100 per cent. Процент детей в возрасте 6 лет, посещающих школу, в настоящее время приближается к 100 процентам.
There are currently three closely interlinked socio-political processes under way in the Sudan that involve the Security Council. В настоящее время в Судане проходят три тесно взаимосвязанных социально-политических процесса, в которые вовлечен Совет Безопасности.
The GEF is currently in its fourth replenishment period, which began in 2006. В настоящее время ФГОС находится на четвертом этапе пополнения, который начался в 2006 году.
Almost 15 million women are currently committed in women's associations, women's groups and initiatives. Женские ассоциации, группы и инициативы объединяют в настоящее время почти 15 млн. женщин.
The salaries of teachers at municipal and State schools were currently funded by the State budget. В настоящее время заработная плата учителей муниципальных и государственных школ выплачивается из госбюджета.
Candidates were currently given a choice between Latvian or Russian versions of examination papers and could write their answers in either language. Абитуриентам в настоящее время предоставляются на выбор варианты экзаменационных билетов на латышском или русском языке и они могут отвечать на любом языке.
ESCAP is currently implementing certain technical cooperation projects with member States. В настоящее время ЭСКАТО совместно с государствами-членами осуществляет ряд проектов по техническому сотрудничеству.
Membership of the Conference on Disarmament is currently open only to a select group of countries. В настоящее время членство в Конференции по разоружению открыто лишь для избранной группы стран.
Japan is currently tackling the question of peace and disarmament from a new perspective. В настоящее время Япония подходит к вопросу мира и разоружения в новом ракурсе.
Despite these positive developments, we must also recognize the severe situation we are currently facing. Но несмотря на эти позитивные сдвиги, нам надо также признать, что в настоящее время мы сталкиваемся с суровой ситуацией.
The Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs is currently examining pros and cons of it. В министерстве юстиции и по делам парламента в настоящее время идет всестороннее рассмотрение этого вопроса.
The Government is negotiating with WTO to maintain the Multi Fiber Arrangement, which it currently enjoys. Правительство ведет переговоры с ВТО о сохранении многостороннего соглашения о волокнах, стороной которого оно в настоящее время является.
Twenty national women's organizations registered with the Ministry of Justice are currently operating in Belarus. В настоящее время в Беларуси функционируют 20 женских организаций, имеющих республиканский статус и зарегистрированных в Министерстве юстиции.
There are currently 1,936 hospital beds for nursing care available. В настоящее время открыто 1936 коек сестринского ухода.
Alleviation and reduction of poverty is currently one of the main goals of Croatia as a social state. Облегчение бремени и сокращение масштабов нищеты в настоящее время остается одной из основных целей Хорватии как социального государства.
Some comments have been made on provisions that currently do not take into account the possibility of an electronic auction. Был высказан ряд замечаний в отношении положений, которые в настоящее время не учитывают возможность проведения электронных аукционов.
There was another case that raised some questions, even though proceedings were currently under way. Еще одно дело вызывает вопросы, хотя по нему и ведется в настоящее время производство.
The Government was currently examining the matter with a view to finding a more appropriate solution. В настоящее время правительство рассматривает этот вопрос с целью нахождения более подходящего решения.
There were currently a total of 90 places for juvenile delinquents in closed establishments available to the Flemish community. В настоящее время для представителей фламандского сообщества существует в общей сложности 90 мест для молодых правонарушителей в закрытых учреждениях.
There were some 1,200 non-governmental organizations currently working in the economic, social and scientific fields. В стране в настоящее время насчитывается порядка 1200 неправительственных организаций, ведущих деятельность в экономической, социальной и научной сферах.
The HPCC is the independent body within HPD, currently staffed by one local and two international Commissioners. КЖИП является независимым органом, действующим в рамках УЖИВ, в котором в настоящее время работают один местный и два международных комиссара.
According to the National Council of Audio-Visual, currently there are 623 radio stations and 261 TV stations. Согласно Национальному совету по аудиовизуальной информации в настоящее время в стране действуют 623 радиостанции и 261 телевизионная станция.
Therefore, there are currently 18 legally recognized religious denominations in Romania. Таким образом, в настоящее время в стране имеется 18 официально признанных религиозных конфессий.
The Global Fund currently has the status of a full public international organization in Switzerland and the United States. В настоящее время Глобальный фонд имеет статус полноценной публичной международной организации в Швейцарии и Соединенных Штатах.
The Committee against Torture is currently seized of the first communication received concerning Finland. В настоящее время Комитет против пыток занимается рассмотрением первого сообщения, касающегося Финляндии.