Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
Accommodation costs are currently estimated at $23 million for all nine locations. В настоящее время расходы на обеспечение жилых помещений на всех девяти пунктах базирования оцениваются в 23 млн. долл. США.
Special requirements for packing are currently applicable to goods assigned to this entry. К грузам, отнесенным к этой позиции, применяются в настоящее время особые требования к упаковке.
No additional chemicals currently required a decision. В настоящее время принимать решение по каким-либо дополнительным химическим веществам не требуется.
A study on safety culture is currently ongoing. В настоящее время проводится исследование по вопросу о культуре обеспечения безопасности.
Decisions concerning 22 staff members are currently at various stages of processing. Дела 22 сотрудников находятся в настоящее время на разных этапах рассмотрения на предмет принятия по ним решений.
International relations were currently more complex because they were influenced by that same civil society. Международные отношения в настоящее время стали более сложными, поскольку на них оказывает влияние все то же гражданское общество.
Victoria is currently working toward adopting a uniform evidence law. В Виктории в настоящее время рассматривается вопрос о принятии единообразного закона о доказательствах.
Her delegation believed that the demands currently placed on conference services were unrealistic. Делегация Соединенных Штатов считает, что требования, предъявляемые в настоящее время к конференционному обслуживанию, нереальны.
Critical limits for soils and waters were currently derived by different methods. В настоящее время критические предельные значения для почв и вод рассчитываются с помощью различных методов.
The European Union was currently examining a comprehensive approach to refugee situations. В настоящее время Европейский союз рассматривает вопрос о выработке комплексного подхода к различным ситуациям, с которыми сталкиваются беженцы.
It currently has six member States. В настоящее время ее членами состоит шесть государств95.
Agricultural subsidies in developed countries are currently estimated at $300 billion annually. Объем сельскохозяйственных субсидий в развитых странах в настоящее время, по оценкам, составляет 300 млрд. долл. США ежегодно.
He is currently serving his term. В настоящее время он отбывает свой срок заключения.
A multicountry regional evaluation of programmes promoting young people's participation is currently underway. В настоящее время при участии многих стран проводится региональная оценка программ поощрения участия молодежи в жизни общества.
IADC is currently preparing a background document containing explanations and justifications. В настоящее время МККМ занимается разработкой справочного документа, содержащего разъяснения и обоснования.
SAE currently has over 90,000 members in approximately 97 countries. В настоящее время ОИАТ насчитывает свыше 90000 членов приблизительно в 97 странах.
The country was currently enjoying unprecedented peace. В настоящее время в стране царит мир, чего уже давно не было.
However these conditions currently only apply to those in the formal sector. Однако в настоящее время предусмотренные в них условия применяются лишь к работающим в формальном секторе.
The Ministry of Culture currently administers 26 State theatres. В настоящее время в системе министерства культуры действует 26 государственных театров.
OHCHR is currently developing human rights indicators. В настоящее время УВКПЧ разрабатывает показатели в области прав человека.
3.6 million parents are currently entitled to request to work flexibly. 3,6 млн. родителей в настоящее время имеют право просить установления гибких условий работы.
It is currently staffed by one P-3 translator/interpreter. В настоящее время ее штатное расписание включает одного письменного/устного переводчика класса С-З.
The database currently contains over 20 indicators. Эта база данных в настоящее время содержит в себе свыше 20 показателей.
Such legislation is currently under preparation. В настоящее время принимаются меры для разработки такого законодательства.
Family counselling services currently receive few inquiries that can be regarded as relating to forced marriage. В настоящее время службы семейных консультаций регистрируют незначительное количество обращений, которые можно считать имеющими отношение к принудительному вступлению в брак.