| Please note: Hudson Cafeteria restaurant is currently closed for renovations until further notice. | Внимание: Кафе Hudson в настоящее время закрыто на ремонт до последующего уведомления. |
| There are currently over 1,600 NGOs associated with DPI. | В настоящее время с ДОИ сотрудничают свыше 1600 НПО. |
| It currently looks like everything is in the 80s. | В настоящее время она выглядит все это в 80-х годов. |
| Avatar Languages was established by Howard Vickers, an English teacher with international experience, currently in Bolivia. | Avatar Languages была основана Ховардом Викерсом, преподавателем Английского языка с международным опытом, в настоящее время проживающим в Боливии. |
| There are currently no comments on this text. | Есть в настоящее время никаких комментариев по этому тексту. |
| However, KERN currently uses no cookies on this website. | В настоящее время КЕРН на данном веб-сайте не использует файлов сookies. |
| Alicia Whitten is a Nebraska girl who currently lives in California and works as a model. | Alicia Whitten девушка Небраска, который в настоящее время живет в Калифорнии и работает в качестве модели. |
| This opportunity is particularly valuable for our Russian clients because many companies currently choose to structure their transactions under international law. | Такая возможность представляет особую ценность для наших российских клиентов, поскольку в настоящее время многие компании предпочитают структурировать сделки по иностранному праву. |
| The wellness and beauty centre is currently not available. | Оздоровительный центр и центр красоты в настоящее время не работают. |
| The Tenth Session of the Human Rights Council is currently taking place in Geneva. | Десятая сессия Совета по правам человека в настоящее время проходит в Женеве. |
| Overall, one-third of the world's population is currently infected with the TB bacillus. | В целом, в настоящее время одна треть мирового населения инфицирована бациллами ТБ. |
| There are currently two ways to configure the pathnames under which Apache will install its files. | В настоящее время существуют два способа задания путей, по которым Apache установит свои файлы. |
| Both comments and pings are currently closed. | Оба замечания и связывается в настоящее время закрыты. |
| We do not currently have plans to film them. | В настоящее время мы не планируем их записывать. |
| Classes are currently in line 45 and is worth reading them all. | Занятия в настоящее время в строке 45 и стоит читать их все. |
| Soon I plan to put the full texts, currently remain in the summaries. | Вскоре я планирую поместить полный текст, в настоящее время остаются в резюме. |
| The price at which the currency is currently trading in the spot market. | Цена, по которой валюта продается в настоящее время на рынке наличного товара. |
| · The Anaconda installer currently only supports GPT partition tables on the Itanium architecture. | · В настоящее время установщик Anaconda поддерживает таблицы разделов GPT только на архитектуре Itanium. |
| The Wikimedia Foundation is currently searching for sponsors for their annual conference, Wikimania. | Фонд Викимедиа в настоящее время занят поиском спонсоров для своей ежегодной конференции - «Викимании» (Wikimania). |
| ZOOM International is currently the only software vendor in the Czech Republic to hold this distinction. | В настоящее время только компания ZOOM International из всех поставщиков ПО в Чешской республике имеет этот статус. |
| Debian currently runs on the 68020, 68030, 68040 and 68060 processors. | Debian в настоящее время работает на процессорах 68020, 68030, 68040 и 68060. |
| He currently is working on his third upcoming studio album which is believed to be released around early 2009. | В настоящее время он работает над своей третьей предстоящих студийный альбом, который, как полагают, будет выпущено около начале 2009 года. |
| She is currently studying broadcast journalism. | Она в настоящее время изучает журналистики вещания. |
| She is currently an anchor at CTV British Columbia. | В настоящее время она является ведущей на CTV British Columbia. |
| Aspects of the technology are currently the subject of a US patent application. | Отдельные элементы технологии в настоящее время являются объектами патентных заявлений в США. |