Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Занимается

Примеры в контексте "Currently - Занимается"

Примеры: Currently - Занимается
UN-Women is currently putting the appropriate procedures in place. В настоящее время структура «ООН-женщины» занимается внедрением соответствующих процедур.
Sweden was currently studying the possibility of specific applications. В настоящее время Швеция занимается изучением возможностей конкретного применения данной практики.
The United Nations is currently planning post-electoral assistance for the Electoral Commission. В настоящее время Организация Объединенных Наций занимается планированием деятельности по оказанию помощи Избирательной комиссии в период после проведения выборов.
The technical sub-group was currently formulating a system-wide information management strategy. В настоящее время Техническая подгруппа занимается подготовкой стратегии в области управления информацией, которая будет применяться на уровне всей системы.
IADC is currently preparing a background document containing explanations and justifications. В настоящее время МККМ занимается разработкой справочного документа, содержащего разъяснения и обоснования.
The relevant ministry is currently drafting the accession initiative. В настоящее время соответствующее министерство занимается разработкой инициативы по присоединению к ней.
The Tribunal is currently developing a records, archives and information policy. В настоящее время Трибунал занимается разработкой политики по вопросам учетных записей, архивов и информации.
The Government is currently reconciling national laws against international covenants ratified by Bahrain. В настоящее время правительство занимается приведением национального законодательства в соответствие с положениями международных пактов, ратифицированных Бахрейном.
The Disability Action Team is currently updating the Disability Identification Survey. В настоящее время эта Группа занимается обновлением данных, полученных в ходе обследования по выявлению инвалидов на Островах Кука.
ITC is currently identifying and disseminating good practices in the field of project and programme management. В настоящее время ЦМТ занимается выявлением и распространением передовой практики в области управления проектами и программами.
The Institute is currently in the process of building these relationships and familiarizing the relevant foundations with its current programme of work. Сейчас Институт занимается укреплением этих отношений и знакомит соответствующие благотворительные фонды со своей нынешней программой работы.
The Group is currently investigating the matter and expects further reply to its queries from the Government of Mali. В настоящее время Группа занимается расследованием этого вопроса и надеется, что правительство Мали представит запрошенную информацию.
The Government was currently implementing some of the recommendations she had made. В настоящее время правительство занимается осуществлением некоторых из сформулированных ею рекомендаций.
The Group is currently assessing the ability of those entities and of the court system to carry out their mandates. В настоящее время Группа занимается оценкой способности этих структур, а также судебной системы выполнять возложенные на них функции.
There is an intergovernmental working group currently working on draft guidelines to article 6 to help parties to implement it. В настоящее время межправительственная рабочая группа занимается подготовкой проекта руководящих указаний по статье 6, с тем чтобы помочь сторонам в ее осуществлении.
Kenya was currently addressing issues related to the admissibility of cases filed against Kenyan citizens by the International Criminal Court. В настоящее время Кения занимается решением вопросов, связанных с приемлемостью дел, возбужденных против кенийских граждан Международным уголовным судом.
(b) The UNCTAD Information Technology Section is currently creating a database of consultants. Ь) Секция информационных технологий ЮНКТАД занимается созданием базы данных о консультантах.
The Working Group is currently revising and consolidating Afghanistan's Penal Code. В настоящее время Рабочая группа занимается пересмотром и сведением воедино норм Уголовного кодекса Афганистана.
The Joint Mission is currently analysing the list. В настоящее время Совместная миссия занимается изучением этого перечня.
The secretariat is currently engaged in a recruitment exercise for these purposes. В настоящее время секретариат занимается набором персонала для этих целей.
The Committee against Torture is currently seized of the first communication received concerning Finland. В настоящее время Комитет против пыток занимается рассмотрением первого сообщения, касающегося Финляндии.
The Ministry of Health is currently addressing the human resource development of its staff. В настоящее время министерство здравоохранения занимается вопросами повышения профессиональной квалификации своего персонала.
The Government was currently engaged in decentralizing the work of all institutions. В настоящее время правительство занимается децентрализацией работы всех учреждений.
The Secretariat is currently preparing a strategy for resource mobilization. В настоящее время секретариат занимается подготовкой стратегии мобилизации ресурсов.
It was currently preparing research on re-victimization as input to justice sector reform. В настоящее время министерство занимается подготовкой исследования по вопросу повторной виктимизации женщин, результаты которого будут использованы при проведении реформы сектора правосудия.