Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
He is currently in detention on remand. В настоящее время он находится под стражей.
UNSOM is currently supporting the Somali police in the recruitment of some 500 cadets in Mogadishu. В настоящее время МООНСОМ оказывает полиции Сомали помощь в наборе примерно 500 курсантов в Могадишо.
They are currently finalizing their planning frameworks and identifying key gaps and support needs until 2016. В настоящее время они завершают разработку своих плановых рамок и выявляют ключевые пробелы и связанные с поддержкой потребности на период до 2016 года.
The Monitoring Group estimates that there currently are tens of thousands of TPDM fighters. По оценкам Группы контроля, в настоящее время у НДДТ имеются десятки тысяч бойцов.
Azerbaijan did not currently have information on the activities of West African drug trafficking groups operating on its territory. В настоящее время Азербайджан не располагает информацией о деятельности западноафриканских групп наркобизнеса, действующих на его территории.
The PCBS is currently revising its national accounts data and rebasing real values to 2010. В настоящее время ПЦСБ осуществляет пересмотр своих данных национальных счетов и смену базы реальных показателей на 2010 год.
There are currently approximately 70 functional training facilities, of which two thirds have been transitioned to the Afghan forces. В настоящее время имеется примерно 70 функциональных учебных баз, две трети из которых переданы афганским силам.
The defendant is currently under house arrest on the order of an international judge. Обвиняемый в настоящее время находится под домашним арестом на основании ордера, выданного международным судьей.
The two military engineering companies are currently constructing two minor camps in Ansongo and Aguelhok. Две военно-инженерные роты в настоящее время ведут строительство двух лагерей меньшего размера в Ансонго и Агельхоке.
The United Nations and the Government are currently in discussions on resolving the situation. Организация Объединенных Наций и правительство в настоящее время проводят переговоры по поиску выхода из этой ситуации.
Andilo is currently the most enigmatic, feared and powerful military commander of the anti-balaka. Андило в настоящее время является самым загадочным, опасным и могущественным военным командиром «антибалака».
Lawmakers are currently drafting legislation for the national guard system. В настоящее время законодатели разрабатывают законоположения, регулирующие систему национальной гвардии.
The Arusha branch is currently exploring the possibility of conducting a similar post-testimony study. Отделение в Аруше в настоящее время изучает возможность проведения аналогичного исследования последствий дачи показаний.
Policy instruments currently under development include standards on record-keeping metadata and digital file formats. В настоящее время ведется разработка директивных документов, включая стандарты учета метаданных и форматов цифровых файлов.
Candidates for the positions are currently under review. В настоящее время рассматриваются кандидаты на эти должности.
The armed forces currently lack sufficient legal personnel to establish a legal section for prosecution. В настоящее время вооруженные силы не имеют достаточного числа юристов для создания юридического подразделения для целей судебного преследования.
Furthermore, the Prosecutor General of Darfur Crimes is currently conducting an investigation. Кроме того, в настоящее время ведет расследование прокурор по делам о преступлениях в Дарфуре.
The Chadian authorities are currently investigating the above-mentioned travel ban violation. В настоящее время власти Чада расследуют нарушение вышеупомянутого запрета на поездки.
The Panel is currently investigating this claim. В настоящее время Группа изучает это заявление.
AIG, which is currently responsible for supervision, should not be appointed. Речь не должна идти о назначении ГИП, которой в настоящее время поручен контроль.
There is currently a backlog of 35 reports to be considered by the Committee. В настоящее время накопилось 35 докладов, подлежащих рассмотрению Комитетом.
Both are the nationals of Belarus and currently reside in Novopolotsk, Belarus. Оба они граждане Беларуси и в настоящее время живут в Новополоцке, Беларусь.
The author estimates that the said property is currently worth about 2.5 million Czech koruny. По словам автора сообщения, упомянутая собственность в настоящее время стоит около 2,5 млн. чешских крон.
All of these currently remain confidential. Все они в настоящее время остаются конфиденциальными.
There are currently no exposure drafts or standards issued by the IPSAS Board awaiting implementation. В настоящее время нет ожидающих внедрения предварительных проектов или стандартов, выпущенных Советом по МСУГС.