Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
The Organization was currently negotiating to improve the situation. Организация в настоящее время ведет переговоры с целью улучшения положения в этой области.
Its troops, military observers and civilians were currently serving in Liberia and Darfur. Войска, военные наблюдатели и гражданские специалисты Эфиопии в настоящее время проходят службу в Либерии и Дарфуре.
Such movement currently took place without any oversight. Такое перемещение населения в настоящее время происходит без какого-либо контроля.
The business and human rights debate currently lacks an authoritative focal point. Дебатам по вопросу о связи бизнеса и прав человека в настоящее время не хватает авторитетного координационного центра.
Minors were currently detained in areas known as "juvenile quarters". В настоящее время несовершеннолетние содержатся под стражей в специальных зонах, именуемых "блоки для несовершеннолетних".
It currently holds over 960 detainees with only 38 staff. В настоящее время в ней содержится более 960 заключенных при численности персонала всего в 38 человек.
The Office is currently handling over 700 disciplinary inquiries relating to such cases. В настоящее время судебная прокуратура открыла свыше 700 дел по дисциплинарным расследованиям, связанным с этими случаями.
Employed females currently occupy 46% of total employment. Работающие женщины в настоящее время составляют 46 процентов общего числа трудящихся.
There are currently 33 OAV nationwide. В настоящее время по всей стране работают ЗЗ таких отдела.
It currently supports over 3,400 schools nationwide. В настоящее время в рамках ПРОНАДЕ по всей стране работают 3400 школ.
That Act currently constitutes the available mechanism of protection. В настоящее время эти меры образуют механизм защиты, к которому можно обращаться.
More then 110,000 peacekeepers from 119 countries are currently deployed in missions worldwide. В операциях в различных странах мира в настоящее время участвует более 110000 миротворцев из 119 стран.
They are currently providing free legal services to 7,386 detainees. В настоящее время они оказывают бесплатную юридическую помощь 7386 лицам, содержащимся под стражей.
On gender issues, Botswana is currently reviewing its policy on women in development. Что касается гендерных вопросов, то Ботсвана в настоящее время пересматривает свою политику, касающуюся роли женщин в процессе развития.
Some 2,000 apartments were currently under reconstruction. В примерно 2 тысячах квартир в настоящее время проводится капитальный ремонт.
Peacekeeping operations and special political missions currently lacked any clear criteria or consistent definition. В настоящее время отсутствуют какие-либо четкие критерии или согласованные определения операций по поддержанию мира и специальных политических миссий.
The Commission is currently compiling information, using a multidisciplinary team. В настоящее время деятельность Комиссии находится на стадии сбора информации, осуществляемого междисциплинарной рабочей группой.
Uzbekistan currently has five active political parties. В настоящее время в Узбекистане функционируют пять политических партий.
Nonetheless, some 16 journalists and bloggers are currently in prison. Тем не менее, примерно 16 журналистов и блоггеров в настоящее время находятся в тюрьме.
The Centre currently offered training only in French and English. В настоящее время Центр ведет эти курсы только на французском и английском языках.
FDWs are currently not covered under the Employment Act. 11.47 В настоящее время на ИДП не распространяются положения Закона о занятости.
Recommendation is being currently fully applied. В настоящее время эта рекомендация применяется в полном объеме.
The Government is currently collecting data on domestic violence against women. В настоящее время правительство ведет сбор данных о проблеме бытового насилия в отношении женщин.
Several factors currently limit the achievement of these aims. На процесс достижения этих целей в настоящее время оказывает свое влияние ряд ограничивающих факторов.
The Government is currently renovating prisons. В настоящее время правительство решает вопрос о ремонте тюрем.