Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
The implementation of an information technology solution, based on the tool, is currently under way. В настоящее время проводится внедрение информационно-технического решения, основанного на этом инструменте.
The preparatory process for both studies is currently ongoing. В настоящее время ведется подготовка этих исследований.
A separate agreement for SEA was currently under preparation. В настоящее время подготавливается отдельное соглашение по СЭО.
A draft memorandum of understanding is currently under consideration by the two organizations. В настоящее время обе организации рассматривают проект меморандума о согласии.
The currently missing tolerance for pieces would be supplied by the delegation of the United States. Отсутствующий в настоящее время допуск в отношении кусочков будет представлен делегацией Соединенных Штатов.
Food additives: The Chair noted that sulphur preservatives were currently the only food additives mentioned in UNECE standards. Пищевые добавки: Председатель отметил, что серосодержащие консерванты являются в настоящее время единственной пищевой добавкой, упоминаемой в стандартах ЕЭК ООН.
The first line lists the value currently included in the UNECE Recommendation; proposed amendments and changes are highlighted in bold. В таблице указываются значения, в настоящее время включенные в рекомендацию ЕЭК ООН; предлагаемые поправки и изменения выделены жирным шрифтом.
The CCNR is currently working on the introduction of the obligation concerning the equipment and the use of inland AIS devices. В настоящее время ЦКСР занимается введением обязательства, касающегося оборудования и использования приборов АИС для внутреннего судоходства.
The following proposal is to add to the standards currently prescribed in 9.2.2.6.3. З. Нижеследующее предложение призвано дополнить стандарты, указанные в настоящее время в пункте 9.2.2.6.3.
However, its benefits are currently very unevenly shared. Однако ее блага в настоящее время распределены весьма неравномерно.
The decision was appealed and is currently pending in front of the Appellate Court. Это решение было обжаловано и в настоящее время находится на рассмотрении Апелляционного суда.
The prevalence of HIV/AIDS in Bangladesh is currently less than 0.1 per cent and below an epidemic level. Распространенность ВИЧ/СПИДа в Бангладеш в настоящее время составляет менее 0,1 процента и находится ниже эпидемического уровня.
It promotes efforts to rethink educational programmes and systems (both methods and contents) that currently support unsustainable societies. Оно направлено на переосмысление образовательных программ и систем (методик и содержания), которые в настоящее время обеспечивают функционирование неустойчивых сообществ.
Such activities are currently funded by the Development Account and extrabudgetary resources. В настоящее время такая деятельность финансируется со Счета развития и из внебюджетных ресурсов.
The concrete implementation is based on a structural reform of institutions and policies currently governing our labour market. Конкретное претворение в жизнь этого закона зависит от проведения структурной реформы учреждений и положений, регулирующих в настоящее время наш рынок труда.
Wage levels in the sector are currently below those in other areas. В настоящее время уровень заработной платы в бюджетной сфере намного отстает от ее уровня в других сферах.
It has since been expanded and is currently operating in all provinces except for six districts in Jalal-Abad provinces. В настоящее время, программа ДСВЗ расширилась и проводится во всех областях республики, кроме шести районов Джалал-Абадской области.
All these bills are currently open to wide public discussion. Все законопроекты в настоящее время открыты для широкого общественного обсуждения.
The bibliography which is searchable online currently has more than 900 data entries of publications making use of GGP data. Доступная в настоящее время в онлайновом режиме библиография содержит более 900 публикаций, подготовленных с использованием данных ПГА.
This preparation is not currently marketed/available in Estonia. В настоящее время этот препарат не продается/не используется в Эстонии.
Approximately 522,000 students are currently attending general education schools, 94.7% of which attended public schools. В настоящее время общеобразовательные школы посещают примерно 522000 учащихся, из которых 94,7% учатся в государственных школах.
The ratification of other conventions is currently under consideration. В настоящее время рассматривается возможность ратификации других конвенций.
The donors' community has continually expanded and currently there are 28 bilateral donors and 23 multilateral donors. Донорское сообщество постоянно расширялось, и в настоящее время имеется 28 двусторонних и 23 многосторонних доноров.
Vietnamese legal documents currently do not apply the concept of "human trafficking". Во вьетнамских нормативно-правовых документах в настоящее время не применяется понятие "торговля людьми".
UN-Habitat currently has joint programmes with UNESCO for safer cities in Brazil, Costa Rica and Guatemala. ООН-Хабитат в настоящее время проводит совместно с ЮНЕСКО программы повышения безопасности в городах Бразилии, Гватемалы и Коста-Рики.