Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
Having edited and analysed those data, UNODC is currently finalizing the first draft of the global report. Эти данные были отредактированы и проанализированы, и в настоящее время ЮНОДК завершает работу над первым проектом глобального доклада.
One mechanism currently provides a supplementary unemployment allowance, the income guarantee allowance, for part-time workers. Действующий в настоящее время механизм предусматривает выплату лицам, работающим неполный рабочий день, дополнительного пособия по безработице в качестве гарантии дохода.
The government is currently working on this list. В настоящее время правительство работает над составлением этого списка.
The Ministry is currently conducting preparatory research for legislation on public libraries. В настоящее время Министерство в порядке подготовки изучает вопрос о законодательстве, касающемся библиотек.
There are currently more than 2,600 radio and television stations and over 2,000 newspapers in China. В настоящее время в Китае насчитывается более 2600 радиостанций и телевизионных станций и издается свыше 2000 газет.
A study on the impact of settlements on international cooperation in asset recovery is currently under preparation. В настоящее время идет подготовка исследования о последствиях урегулирования споров для международного сотрудничества в области возвращения активов.
The programme of the SDMX Global Conference 2013 is currently under preparation. В настоящее время ведется работа над программой Всемирной конференции по ОСДМ 2013 года.
Those chapters are currently in the editing process. В настоящее время проводится редактирование этих глав.
Young people aged 15 to 29 years currently account for nearly half of all adults in developing countries. В настоящее время молодые люди в возрасте 15 - 29 лет составляют почти половину всего взрослого населения развивающихся стран.
A woman headed the Syrian Engineering Union (currently the Minister for Housing). Женщина возглавляла Сирийский инженерный союз (в настоящее время является министром по вопросам жилья и строительства).
Female detainees are not currently supervised by female guards. В настоящее время надзор за заключенными женщинами не осуществляют надзиратели-женщины.
The Association currently has more than 25 member NGOs in different regions of the country. В настоящее время данная Ассоциация объединяет более 25 неправительственных организаций из различных регионов страны.
Preparations are currently under way to open information centres in all provinces of the country. В настоящее время осуществляется подготовительная работа по открытию Ресурсных центров во всех велаятах (областях) страны.
Preparations for the National Safe Motherhood Programme, 2012 - 2016, are currently under way. В настоящее время готовится Национальная Программа по Безопасному Материнству на период 2012-2016 годы.
The possibility of establishing a single national human rights institution is currently under consideration. В настоящее время изучается возможность создания единого национального института в сфере прав человека.
The Government of Jamaica is also currently seeking to have Anti-Gang Legislation passed. В настоящее время правительство Ямайки добивается также принятия уголовного законодательства по борьбе с бандитизмом.
Permanent housing is currently under construction. В настоящее время идет строительство постоянного жилья.
MWA is currently investigating the implications of this research for further work. В настоящее время МДЖ изучает последствия этих исследований для дальнейшей работы.
Perhaps the consultant who was currently preparing recommendations on the treaty body system could look into the matter. Не стоило ли бы консультанту, который в настоящее время занимается составлением рекомендаций относительно системы договорных органов, заняться этим вопросом.
Mr. Asztalos (Romania) said that the Ministry of Administration and the Interior currently employed 71 persons of Roma ethnicity. Г-н Азталос (Румыния) говорит, что в Министерстве управления и внутренних дел в настоящее время работает 71 сотрудник цыганского происхождения.
The Government was in the process of re-evaluating the cases of all children currently placed in special schools. Правительство находится в процессе переоценки дел всех детей, помещенных в настоящее время в специализированные школы.
He asked whether any proposals for reform were currently on the table. Он спрашивает, рассматриваются ли в настоящее время какие-либо другие предложения о реформе.
A policy paper, to be published in 2012, is being currently drafted by the Working Group of the Coordination Group. В настоящее время Рабочая группа по координации работает над проектом директивного документа, который будет опубликован в 2012 году.
A Syrian woman currently participates on the United Nations Committee on the Rights of the Child. В настоящее время сирийка участвует в работе Комитета Организации Объединенных Наций по правам ребенка.
The Assembly currently comprised 28 associations and cultural centres belonging to ethnic groups. Народное собрание насчитывает в настоящее время 28 ассоциаций и культурных центров, представляющих национальные группы.