Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
The link between results and resources will be the same as currently. Связь между результатами и ресурсами будет такой же, как и в настоящее время.
Building Maintenance Services is currently headed by one G-7. Службы эксплуатации зданий в настоящее время возглавляются одним сотрудником на должности разряда ОО-7.
The immediate Office of the Under-Secretary-General currently has four Information Management Assistant posts. В штатном расписании Канцелярии заместителя Генерального секретаря в настоящее время насчитывается четыре должности сотрудника по вопросам управления информацией.
NATO is currently training Afghan fire-fighters, who are scheduled to graduate mid-2005. В настоящее время НАТО осуществляет обучение пожарников, которые должны быть готовы к середине 2005 года.
The Joint Fact-finding Group is currently investigating the incident. Совместная группа по установлению фактов в настоящее время занимается расследованием этого инцидента.
No shared multinational repository exists currently. В настоящее время не существует совместных многонациональных окончательных хранилищ.
AU is currently investigating the situation. В настоящее время АС проводит расследование этой ситуации.
MINUSTAH human rights and civilian police officers are currently investigating these allegations. Сотрудники МООНСГ по правам человека и сотрудники гражданской полиции в настоящее время занимаются расследованием этих сообщений.
The staff are to replace staff currently on individual contracts. Эти сотрудники должны будут заменить персонал, работающий в настоящее время по индивидуальным контрактам.
A new, fully staffed HIV Unit is currently in place. В настоящее время создано новое, полностью укомплектованное персоналом подразделение по борьбе с ВИЧ-инфекцией.
We are currently prosecuting 26 individuals in seven trials. В настоящее время проводится судебное преследование в рамках семи одновременно проводимых судебных процессов 26 лиц.
There were currently 129 monitoring boards with 645 board members. В настоящее время существует 129 контрольных комиссий, состоящих в общей сложности из 645 членов.
A 24-hour health emergency rule was currently in force. В настоящее время действует правило об оказании срочной медицинской помощи в течение 24 часов в сутки.
The existing General Service staff member is currently supporting all work assignments. Сотрудник на существующей должности категории общего обслуживания в настоящее время оказывает помощь в выполнении всех производственных заданий.
Twenty-eight local authorities are currently receiving grants. В настоящее время субсидии на эти цели получают 28 местных органов власти.
CCF was not currently seeking to re-register under the Act. КФГ в настоящее время не ставит задачу получить повторную регистрацию в соответствии с этим законом.
The figures for all currently married women portray a similar picture. Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину.
Poland currently operates one nuclear research reactor. В настоящее время в Польше функционирует один ядерный реактор в исследовательских целях.
Over 5 million foreigners were currently resident in the country. На территории страны в настоящее время находится более 5 млн. иностранных граждан.
There are currently 20 national women's organizations active in Belarus. В настоящее время в Республике Беларусь функционируют 20 женских организаций, имеющих республиканский статус.
Almost 20 per cent of Australian police and military personnel currently involved in peacekeeping missions are women. Почти 20 процентов полицейского и военного персонала Австралии, который в настоящее время задействован в миссиях по поддержанию мира, составляют женщины.
The Section currently comprises three staff. В настоящее время штатное расписание этой секции включает три должности.
South Africa currently does not have legislation relating specifically to terrorism. 8.1 Южная Африка в настоящее время не располагает законодательством, непосредственно относящимся к терроризму.
Five incidents are currently reported therein relating to the transit of radioactive material. В настоящее время в нем имеется информация по пяти инцидентам, связанным с перевозками радиоактивного материала.
Used household batteries collected from consumers are currently not subject to ADR. Отработавшие бытовые батареи, собираемые у потребителей, в настоящее время не подпадают под действие допог.