Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Currently - В настоящее время"

Примеры: Currently - В настоящее время
The Grameen Bank currently provides custom-made credit to poor borrowers, including individual loans. «Грамин Бэнк» в настоящее время предоставляет адресные кредиты своим клиентам - беднякам, включая индивидуальные займы.
Many developing countries are currently expanding their infrastructure with low-efficiency technologies. Многие развивающиеся страны в настоящее время расширяют свою инфраструктуру за счет использования низкоэффективных технологий.
There are currently around 3,000 Brazilian businesses investing or trading with African countries. В настоящее время около 3000 бразильских предприятий вкладывают средства в страны Африки или осуществляют торговлю с ними.
UNHCR is currently seeking to increase its child protection staff in eastern Chad. В настоящее время УВКБ пытается увеличить свой персонал по вопросам защиты детей в восточной части Чада.
The Section currently has two P-5 posts. В настоящее время в Секции имеются две должности класса С5.
ICAO currently comprises 186 Member States. В настоящее время в состав ИКАО входят 186 государств-членов.
Leaders of this party are currently imprisoned in Malabo and Bata. В настоящее время руководители этой партии находятся в заключении в тюрьмах Малабо и Баты.
Guatemala currently has a very high rate of adoptions. В настоящее время в Гватемале насчитывается очень большое число случаев усыновления.
The World Bank TTFSE Project is currently under implementation. Проект УПТПЮВЕ Всемирного банка в настоящее время находится в стадии реализации.
Some approaches currently under consideration are outlined below. Ниже изложены некоторые подходы, которые рассматриваются в настоящее время.
There were currently no support services for perpetrators. В настоящее время не существует вспомогательных служб в отношении лиц, совершающих насилие.
My country is currently subjected to such courses of action. Моя страна в настоящее время подвергается мерам, осуществляемым именно по такому сценарию.
The paragraph currently reads: "1. Этот пункт в настоящее время гласит следующее: «1.
Competent and knowledgeable professionals currently staff the Barbados FIU. В настоящее время подразделение финансовой разведки Барбадоса укомплектовано опытными и грамотными специалистами.
Finland is also currently seeking to develop two new triangular funding projects. Кроме того, Финляндия в настоящее время планирует разработку двух новых проектов, связанных с финансированием по принципу "треугольника".
He reported that currently accident analysis was being studied. Он сообщил, что в настоящее время производится анализ данных о дорожно-транспортных происшествиях.
More generally, practice currently varies between Trial Chambers. Если говорить в целом, то в настоящее время судебные камеры придерживаются разной практики.
No amendments in this area are currently intended. Никаких поправок в данной области в настоящее время не предвидится.
This process is currently under review to ensure that eligible clients receive fully automated quotations immediately. В настоящее время проводится обзор этого процесса, с тем чтобы обеспечить немедленное получение полностью автоматизированных котировок клиентами, которые имеют на это право.
WIDE Online currently references more than 43,000 experts, 10,000 institutions and 400,000 publications. В «ВИДЕ Онлайн» в настоящее время содержится информация о более чем 43000 экспертов, 10000 различных институтов и 400000 публикациях.
Internet domain registrations are currently subject to restrictive practices, which sometimes complicate market access. Регистрация доменов в Интернете в настоящее время осуществляется на основе ограничительной практики, что иногда затрудняет доступ к рынкам.
The serious challenges currently facing UNHCR included assistance to internally displaced persons and organizational reform. Сложные задачи, стоящие в настоящее время перед УВКБ ООН, включают оказание помощи внутренне перемещенным лицам и организационную реформу.
The office, which was still developing, currently had nine employees. Это Управление, находящееся еще на этапе своего расширения, в настоящее время имеет в своем штате девять сотрудников.
Grinding poverty is one of the greatest challenges currently facing Afghans. Крайняя нищета является одной из наиболее острых проблем, с которыми сталкиваются в настоящее время афганцы.
UNOPS currently carried out the largest volume among United Nations agencies of UNDP-funded operational activities. В настоящее время из всех учреждений Организации Объединенных Наций ЮНОПС осуществляет наибольший объем финансируемых ПРООН мероприятий в рамках оперативной деятельности.