Step 7: You're now ready to deploy your base image to your destination computers which currently have no operating system installed. |
Шаг 7: Теперь вы готовы установить свой базовый образ на целевые компьютеры, на которых в настоящее время не установлены операционные системы. |
It is currently commanded by the former President Ali Abdullah Saleh's son, Ahmed Saleh. |
В настоящее время находится под командованием сына бывшего президента страны Али Абдаллы Салеха Ахмеда Салеха. |
Jackson currently serves as a special advisor to the Yankees. |
В настоящее время Джексон работает советником в «Нью-Йорк Янкиз». |
He currently divides his time between directing, writing scripts and acting as a series coordinator for various shows. |
В настоящее время он делит своё время между режиссурой, написанием сценариев и в качестве координатора серий для различных шоу. |
Varanus salvadorii is currently protected under the CITES Appendix II, which requires an exportation permit for international trade. |
Varanus salvadorii в настоящее время находится под защитой СИТЕС (Приложение II), что требует разрешения на вывоз для международной торговли. |
Yet Ukraine currently is struggling to meet the conditions of its IMF assistance program. |
Тем не менее, в настоящее время Украина изо всех сил пытается выполнить условия своей программы помощи МВФ. |
This ChannelDispatcher is not currently attached to the provided ServiceHost. |
Этот ChannelDispatcher в настоящее время не закреплен за предоставленной директивой ServiceHost. |
This EndpointDispatcher is not currently attached to the provided ChannelDispatcher. |
В настоящее время этот доставщик EndpointDispatcher не закреплен за предоставленным доставщиком ChannelDispatcher. |
Cannot remove activity ''. It is currently 'Executing'. |
Не удается удалить операцию. Она выполняется в настоящее время. |
Removal of through WorkflowChanges from ConditionedActivityGroup is not allowed. The activity is currently executing. |
Удаление из ConditionedActivityGroup с помощью WorkflowChanges недопустимо. Операция выполняется в настоящее время. |
She is currently on a break and not performing. |
В настоящее время он обанкротился и не работает. |
There are currently two versions how the first dynasty of the Kazakh khans originated. |
В настоящее время существует две версии происхождения династии первых казахских ханов. |
He currently runs two production companies, Silver Pictures, and Dark Castle Entertainment, co-owned by Robert Zemeckis. |
В настоящее время управляет двумя продюсерскими компаниями - Silver Pictures и Dark Castle Entertainment, совладельцем которой является Роберт Земекис. |
It is currently a unit of the Ministry of Culture and Tourism. |
В настоящее время библиотека является подразделением Министерства культуры и туризма. |
Population assessments suggest that this fishery does not currently pose a threat to U.S. populations of the species. |
Оценка популяции показывает, что в настоящее время промысел В США не представляет угрозы для вида. |
The hotel was founded in 1844 by Johannes Baur and is currently still held by the Baur family. |
Отель был открыт в 1844 году Йоханнесом Бауром и в настоящее время по-прежнему контролируется семьёй Баур. |
Influenza B viruses currently circulating can be divided into two distinct lineages represented by the B/Yamagata/16/88 and B/Victoria/02/87 viruses. |
Циркулирующие в настоящее время вирусы гриппа В можно разделить на две отличающиеся линии, представленные вирусами B/Yamagata/16/88 и B/Victoria/02/87. |
A new attribute is added to the currently selected element. |
Новый атрибут добавляется к выбранному в настоящее время элементу. |
The Bundestag President Norbert Lammert is currently. |
Президент Бундестага Норберт Ламмерт является в настоящее время. |
The Federal Council currently has 69 Members and can not be abolished. |
Федеральный совет в настоящее время насчитывает 69 членов и не могут быть упразднены. |
Step 7: You're now ready to deploy your base image to your destination computers which currently have no operating system installed. |
Шаг 7: Теперь вы готовы установить свой базовый образ на целевые компьютеры, на которых в настоящее время не установлены операционные системы. |
It is currently commanded by the former President Ali Abdullah Saleh's son, Ahmed Saleh. |
В настоящее время находится под командованием сына бывшего президента страны Али Абдаллы Салеха Ахмеда Салеха. |
Jackson currently serves as a special advisor to the Yankees. |
В настоящее время Джексон работает советником в «Нью-Йорк Янкиз». |
He currently divides his time between directing, writing scripts and acting as a series coordinator for various shows. |
В настоящее время он делит своё время между режиссурой, написанием сценариев и в качестве координатора серий для различных шоу. |
Varanus salvadorii is currently protected under the CITES Appendix II, which requires an exportation permit for international trade. |
Varanus salvadorii в настоящее время находится под защитой СИТЕС (Приложение II), что требует разрешения на вывоз для международной торговли. |