Примеры в контексте "Cuba - Куба"

Примеры: Cuba - Куба
Cuba asked Egypt to comment on the challenges it faces regarding the right to development. Куба просила Египет прокомментировать проблемы, стоящие перед ним в области права на развитие.
Cuba also noted that women continued to face disadvantages in the labour market and were paid less then men for equal work. Куба отметила также, что женщинам по-прежнему предлагаются невыгодные условия на рынке труда и получают они меньше мужчин за равный труд.
Cuba referred to achievements highlighted in the national report. Куба упомянула достижения, отмеченные в национальном докладе.
Cuba welcomed the fact that the population had free access to medical services. Куба приветствовала тот факт, что население имеет бесплатный доступ к медицинским услугам.
Since Cuba had never proposed or agreed on any dates, the visit could not be made in 2009. Поскольку Куба не установила и не подтвердила сроки, в 2009 году визит не состоялся.
Cuba also affirmed the universal right to a free education. Куба также вновь подтверждает всеобъемлющее право на бесплатное образование.
Cuba was party to 42 human rights instruments and took its obligations seriously, including its reporting obligations. Куба является участником 42 документов по правам человека и серьезно относится к выполнению своих обязательств, включая обязательства по представлению докладов.
Mr. Berti (Cuba) said that the right to food was a global priority. Г-н Берти (Куба) говорит, что право на питание является глобальным приоритетом.
The Republic of Cuba is a sovereign and politically stable State that has enjoyed peace and security for several decades. Республика Куба является суверенным и политически стабильным государством, которое на протяжении нескольких десятилетий живет в мире и безопасности.
Cuba deserves special mention following the recent decisions taken by Cuban authorities. Куба заслуживает особого упоминания в связи с недавними решениями кубинских властей.
Cuba will continue to work tirelessly for a better world for all. Куба будет и впредь неустанно трудиться во имя создания лучшего мира для всех.
As a result, Cuba has achieved significant success in regional and international sport competitions. В результате Куба добилась и добивается значительных успехов на региональных и международных спортивных соревнованиях.
Cuba considers strict respect for the United Nations Charter and its principles to be the fundamental basis for achieving a culture of peace. Куба считает строгое соблюдение Устава Организации Объединенных Наций и его принципов важной основой для становления культуры мира.
Cuba urged all of those who truly worked in favour of human rights to provide their assistance. Куба настоятельно призвала всех тех, кто действительно стремится к развитию прав человека, предоставить свою помощь.
Cuba congratulated Bhutan on its primary health care approach and asked for more information about the village health care workers initiative. Куба приветствовала подход Бутана к базовому здравоохранению и просила предоставить больше информации относительно инициативы, касающейся работников служб здравоохранения в деревнях.
Cuba welcomed the priority given to combating poverty. Куба приветствовала приоритетное значение, придаваемое борьбе с нищетой.
Cuba applauded particularly the free access to health care for all citizens and permanent residents. Куба особенно высоко оценила бесплатный доступ к услугам здравоохранения для всех граждан и лиц, постоянно проживающих в стране.
Cuba highlighted Ethiopia's progress in health, education, culture and the rights of persons with disabilities, children and women. Куба особо отметила прогресс, достигнутый Эфиопией в области здравоохранения, образования, культуры и прав инвалидов, детей и женщин.
Cuba welcomed the increased quality of education and school attendance rates. Куба приветствовала повышение качества образования и показателей охвата школьным обучением.
Cuba noted the efforts aimed at guaranteeing quality and accessible health services to all citizens. Куба отметила усилия, направленные на гарантирование равенства и доступных медицинских услуг для всех граждан.
Cuba welcomed Cambodia's fight against poverty shown in the national strategic plan for development. Куба приветствовала проводимую Камбоджей борьбу с нищетой, нашедшую отражение в национальном стратегическом плане развития.
We would also like to cordially welcome the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cuba to this meeting. Мы хотели бы также тепло приветствовать министра иностранных дел Республики Куба, присутствующего на сегодняшнем заседании.
The Cuba we know does not deserve those sanctions. Куба, которую мы знаем, не заслуживает таких санкций.
The Cuba we know is not a threat to any country's national security. Куба, которую мы знаем, не угрожает национальной безопасности ни одной страны.
Cuba has reacted by showing solidarity to every country of the world that has requested it. В ответ на блокаду Куба проявляет солидарность со всеми странами мира, которые в ней нуждаются.