Примеры в контексте "Cuba - Куба"

Примеры: Cuba - Куба
Cuba expects the Security Council and its Committee to act. Куба ожидает принятия мер от Совета Безопасности и его Комитета.
For several decades Cuba has struggled in an exemplary fashion and taken effective measures against international terrorism. На протяжении нескольких десятилетий Куба ведет достойную подражания борьбу и принимает эффективные меры против международного терроризма.
Ms. Goicochea (Cuba) said that the efficiency of the Committee's work depended to a large extent on the timely availability of documents. Г-жа Гойкочеа (Куба) говорит, что эффективность работы Комитета в значительной степени зависит от своевременного выпуска документов.
Cuba fully supported CPC as the intergovernmental body responsible for planning, budgeting, monitoring and evaluation. Куба полностью поддерживает деятельность КПК в качестве межправительственного органа, осуществляющего планирование, составление бюджета, контроль и оценку.
Cuba believed that the discriminatory policy imposed on certain delegations was a violation of customary international law on diplomatic privileges and immunities. Куба считает это актом политической дискриминации, применяемой в отношении определенных делегаций, что является нарушением норм обычного международного права, касающихся дипломатических привилегий и иммунитетов.
Secondly, Cuba emphatically opposed the plans to unleash an arms race in outer space, which would seriously jeopardize collective security. Во-вторых, Куба решительно выступает против планов развязывания гонки вооружений в космосе, что создало бы серьезную угрозу для коллективной безопасности.
Ms. Goicochea (Cuba) said that the report of the Secretary-General should also be discussed by other relevant bodies. Г-жа Гойкочеа (Куба) говорит, что доклад Генерального секретаря следует обсудить также и в других соответствующих органах.
In that context, Cuba recalled its position with respect to the adoption of a general convention on international terrorism. В этом контексте Куба хотела бы напомнить о своей позиции в отношении принятия всеобщей конвенции о борьбе с международным терроризмом.
Cuba demands full respect for the person and dignity of President Yasser Arafat and calls upon the Council to act with energy, and rapidly. Куба требует проявления полного уважения к личности и достоинству президента Ясира Арафата и призывает Совет действовать оперативно и энергично.
Our support reflects the great importance that Cuba attaches to the Agency's work. В нашей поддержке находит свое отражение то громадное значение, которое Куба придает работе Агентства.
The Government of Saint Lucia maintains normal relations with the Republic of Cuba, and supports cooperation through the joint Caribbean Community-Cuba council. Правительство Сент-Люсии поддерживает нормальные отношения с Республикой Куба и поддерживает сотрудничество в рамках Совместного совета Карибского сообщества и Кубы.
Cuba agrees with the increasing political and social commentators who are criticizing the current neo-liberal order. Куба выражает согласие с растущим числом комментаторов политических и социальных событий, которые все чаще подвергают критике нынешний неолиберальный порядок.
But given the seriousness of the issue that prompted the convening of this emergency meeting, Cuba cannot fail to state its national position. Но учитывая серьезность вопроса, определившего необходимость созыва этого чрезвычайного заседания, Куба не может не изложить свою национальную позицию.
Cuba had done its utmost to ensure that the United States authorities complied with their obligations to stop such illegal activities. Куба сделала все возможное для обеспечения того, чтобы власти Соединенных Штатов Америки выполняли свои обязательства по пресечению такой незаконной деятельности.
For that reason, Cuba is participating in this debate with particular eagerness to hear the opinions and the proposals of the African delegations. Именно поэтому Куба принимает участие в этих прениях с особо страстным желанием выслушать мнения и предложения африканских делегаций.
Thus, Costa Rica and Cuba maintain normal trade relations. В этой связи Коста-Рика и Куба развивают нормальные торговые отношения.
Cuba actively supports this objective, which has been rejected by the United States. Куба поддерживает этот процесс, Соединенные же Штаты противятся ему.
Cuba is opposed to having measures in the disarmament arena and arms control focus exclusively on non-proliferation. Куба выступает против того, чтобы меры в области разоружения и контроля над вооружением были ориентированы исключительно на нераспространение.
Cuba would be keenly interested in the Committee's analysis of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development. Куба с большим интересом ознакомится с анализом Комитета по итогам трехгодичного всеобъемлющего обзора политики в области оперативной деятельности в целях развития.
Cuba had responded positively but, to date, he had received no reply from the United States. Куба ответила позитивно, но к настоящему времени он пока не получил какого-либо ответа от Соединенных Штатов.
Mr. Cumberbatch (Cuba) said the main violators of human rights throughout the world set themselves up as judges of others. Г-н Кумбербах (Куба) говорит, что главные нарушители прав человека в мире выставляют себя в качестве судей других.
The Government of the Republic of Cuba assigns the greatest importance to the full realization of its citizens' human right to education. Правительство Республики Куба уделяет огромное внимание полному осуществлению такого аспекта прав человека ее граждан как право на образование.
In terms of our educational advances, Cuba has already reached the goals outlined by UNESCO for 2015. Что касается достижений в области образования, то Куба уже осуществила цели, поставленные ЮНЕСКО на 2015 год.
Cuba has provided disinterested cooperation and solidarity to almost all countries of the African continent. Куба бескорыстно сотрудничает практически со всеми странами африканского континента и оказывает им помощь.
Cuba poses no threat or danger to the United States. Куба не представляет собой для Соединенных Штатов никакой угрозы или опасности.